长桥握手惜分离,兴尽东风独解维。
落日汝耽元礼棹,碧云吾拟惠休诗。
江天柳暝行人小,泽国波宽度鸟迟。
可向吴阊访踪迹,旗亭酩酊已多时。

【注释】

吴江别子与(yǔ):告别儿子。子,指儿子。先归迟仲蔚未至:仲蔚还没回来。迟,晚。辱见贻有答:你枉费心机,给我送诗来了。贻,赠送。

【译文】

长桥握手惜别离,兴尽东风独自解行舟。

落日你迷恋元礼的船,我拟惠休之诗咏碧云。

江天柳色黄昏人行少,泽国波澜宽缓鸟迟留。

可到吴县阊门访踪迹,旗亭中喝得酩酊酒已久。

【赏析一】

这是一首赠别诗。作者在吴县时,曾于“长桥”与友人相会。此诗即作于此地,是写与友人分别的情景。

首联“长桥握手惜分离,兴尽东风独解维。”是说,在长桥上分手时依依不舍,但分手后便各自东西南北各奔前程了。诗人把离别的心情比作风帆遇顺风而解维,表现了对朋友的依依不舍之情。这两句是全诗的起句,它既点出了题面,也概括了全诗的内容。

颔联“落日汝耽元礼棹,碧云吾拟惠休诗。”是说,在落日下,你留恋着元礼的船;我则想以惠休的诗意去描绘碧云。这两句是全诗的重点,是作者赠别的主要内容。“落日汝耽元礼棹”,是说自己留恋着友人的离去;“我拟惠休之诗咏碧云”,则是说自己想用惠休的诗句来赞美碧云的美。这两句是互文的。“汝耽”二字用得极妙,不仅使“汝”字活用起来,而且把一个天真烂漫、情真意切的少年形象跃然纸上。这两句也是全诗的承上启下的转接句,为下面写景抒情作了铺垫。

颈联“江天柳暝行人小,泽国波宽鸟迟留”是说,江天暮霭笼罩,柳树笼罩在一片阴影之中;泽国水势浩渺,大船缓缓驶过,鸟儿却迟迟不肯飞走。这两句是全诗的承上启下的过渡句。这两句是描写眼前所见景物。“江天柳暝行人小”,是说暮色四合之时,江天之间笼罩着一层淡淡的迷雾,行人显得渺小而孤独;“泽国波宽鸟迟留”,是说湖泽之地波平如镜,大船缓缓驶过,连鸟都不愿离开而去。这两句是全诗的承上启下的过渡句。

尾联“可向吴阊访踪迹,旗亭酩酊已多时。”是说,现在你可以去拜访一下老朋友吴阊的踪迹;在旗亭中醉酒已经好久了。这两句是全诗的收束语,也是全诗的主题所在。

【赏析二】

此诗为作者送别友人所作。诗中写长桥分手时的依恋之情,以及自己欲效惠休之作,以碧云喻友之远行,都表达了作者对友人深厚的感情和殷切的怀念。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。