结束翩翩指帝乡,共将新赋献长杨。
握中联璧终收楚,天上双星旧姓张。
题塔更闻夸雁序,驱车今已出羊肠。
唯应仲蔚蓬蒿语,犹似连枝泪几行。
【解析】
这是一首送别诗。首句“结束翩翩指帝乡”,写友人即将踏上赴京赶考的道路,在临行之际挥笔送别。“帝乡”指京城。“帝乡”“长杨”,代指皇帝居住的京城长安;“新赋”指诗人赠给友人的诗。次句“共将新赋献长杨”,是说诗人把新的诗歌奉献给皇帝,希望得到皇帝的青睐和赏识。“长杨宫”,汉宫名。这里借以表示对友人的勉励。“长杨”二句是说,你手握着像天上的双玉璧一样的才华,总有一天会如愿以偿,飞黄腾达的;而天上的双星,也姓张。这两句运用典故,表达了对友人的美好祝愿。第三、四句是说,你在塔上题词赞美雁序,如今你已经驱车出了羊肠山道,只希望你不要被连在一起的蓬蒿所迷惑,不要为离别而流泪。尾联是诗人的劝慰之辞。诗人用仲蔚的遭遇作比,希望友人能从中得到启发,不要因离别而伤心落泪。全诗语言朴实自然,但寄意深远。
【答案】
①结束翩翩指帝乡:结束,指结束行程。翩翩指帝乡,结束行程后要到达天子所居的地方。②共将新赋献长杨:共将,共同将;新赋,指新创作的诗词;长杨宫,汉宫名。③握中联璧终收楚:比喻你手中的才华,将来一定能够施展出来,得到君王的赏识。④天上双星旧姓张:天上的双星,指天上的两颗明星,即牵牛星和织女星。⑤题塔更闻夸雁序:塔前有雁塔,所以题塔,题的是《雁门太守行》。⑥驱车今已出羊肠:驱车,驾车出游;羊肠,山名。传说此山险峻难通,故用以喻人生道路艰难。⑦唯应仲蔚蓬蒿语:仲蔚,即仲舒,西汉人。他曾经隐居在京师长安城东的少陵原上,种了五棵梨树,人们称他为“五柳先生”。蓬蒿,即芦苇。⑧犹似连枝泪几行:连枝泪,指眼泪和鼻涕一起往下流。