八月遥闻使者槎,过期霜色近寒花。
自云卤簿江州守,偏识柴桑处士家。
旧事数从杯底得,壮心时傍句中加。
君知布帽应难堕,莫以风流嗣孟嘉。
诗句原文:
八月遥闻使者槎,过期霜色近寒花。
自云卤簿江州守,偏识柴桑处士家。
旧事数从杯底得,壮心时傍句中加。
君知布帽应难堕,莫以风流嗣孟嘉。
译文:
八月的时候,我远远地听到了使者的船只往来穿梭,越过了寒冷的霜色,来到了近旁的寒花之地。
我自言曾在江州担任守卫之职,对那些柴桑地方的士人家庭非常熟悉。
往事多次在酒杯之中得到启示,壮志豪情时常在诗句中得以抒发。
你应该知道穿着草帽行走于世间并不容易,不要因为自己的风采就追随孟嘉。
赏析:
这首诗是肖甫中丞在八月期间接到友人的书信后所作,表达了他对友人远道而来的欣慰之情以及对友人即将到来的期待。首句“八月遥闻使者槎”,描绘了一幅海上月夜,远方来客的景象。诗人通过“遥闻”、“过期”等字词的使用,传达出一种距离感和时间流逝的意境。次句“过期霜色近寒花”,则进一步描绘了秋意渐浓,寒霜已至的自然景象,同时也暗示了友人到来的时间临近。接下来的三句,诗人回忆了自己在江州的经历,表达了对友人的深厚友情和自己对友人的熟悉程度。最后两句则是诗人的感慨之语,提醒友人不要过于追求名利,要保持自己的本色和风格。全诗通过对自然景象和人生情感的描绘,展现出诗人对友情的珍视和对未来的期望。