花宫一刹耸烟霏,像教虽存法力微。
佛供可周饥鼠食,僧雏时傍倦鸦归。
尚书剩有棠阴榻,丞相留将藻火衣。
却笑东亭痴舍宅,如云甲第许谁非。
诗句原文:
花宫一刹耸烟霏,像教虽存法力微。
佛供可周饥鼠食,僧雏时傍倦鸦归。
尚书剩有棠阴榻,丞相留将藻火衣。
却笑东亭痴舍宅,如云甲第许谁非。
翻译:
花宫中的一座寺庙在烟雾中显得格外壮观,虽然佛像依然存在,但它们的法力已经减弱。寺庙中的僧人经常喂养饥饿的老鼠,而乌鸦则在树下休息。尚书曾经使用的一个长椅现在只剩下树荫,而丞相则留下了他的衣服作为纪念。然而,这些都与那些愚蠢的人相比显得微不足道。
注释:
- 花宫一刹耸烟霏:花宫是寺庙的名称,一刹指寺庙的一部分,耸烟霏形容建筑雄伟壮观。
- 像教虽存法力微:佛像虽然还存在,但它们的法力已经减弱。
- 佛供可周饥鼠食,僧雏时傍倦鸦归:僧人喂养饥饿的老鼠,乌鸦则在树下休息。
- 尚书剩有棠阴榻,丞相留将藻火衣:尚书曾使用过的长椅现在只剩下树荫,丞相则留下了他的衣服作为纪念。
- 却笑东亭痴舍宅,如云甲第许谁非:然而,这些都与那些愚蠢的人相比显得微不足道。
赏析:
这首诗以花宫中的一座壮丽寺庙为背景,描绘了一幅生动的历史画卷。诗中通过对寺庙和僧人生活的描绘,展示了明代社会的风貌和人们的生活状态。同时,诗人也通过对比的方式,表达了对一些愚蠢行为的讽刺和嘲笑。整首诗语言简练,意境深远,给人以深刻的启示和影响。