襄南纳节任居诸,地下修文亦替除。
谁信青毡余旧宿,于今白首向公车。
垂钩渭叟长嫌直,结网唐家故不疏。
主府似怜三语掾,橐装无恙万言书。
诗句释义与赏析:
1. “襄南纳节任居诸,地下修文亦替除”
- 解释: 在襄南接受官职任职于各地。地下修文(可能指的是撰写文章或学问修养),也被解除职务。
- 注释: 襄南 - 地点名,指代某个地区。
2. “谁信青毡余旧宿,于今白首向公车”
- 解释: 谁曾信服于我这位有青毡(可能指青色的毛毡)背景的人曾是旧人?如今我已白发苍苍,却依然前往公车(指政府机构或官府)寻求工作。
- 注释: 青毡 - 通常指代高官贵族,这里可能指过去的某位显贵或学者的出身。
3. “垂钓渭叟长嫌直,结网唐家故不疏”
- 解释: 垂钓渭叟(可能是一个历史人物或典故),常常嫌弃正直。结网唐家(可能是一个家族或组织),但过去从不疏远。
- 注释: 渭叟 - 可能指的是古代的智者或者隐士。垂钓渭叟 - 可能指涉到一个钓鱼的故事或人物。
4. “主府似怜三语掾,橐装无恙万言书”
- 解释: 主府似乎怜悯我这个只会讲三句话(即三个短句)的掾史(一种官职,类似于现在的秘书或助理)。我的包裹(装有物品的袋子)没有受损,我还能写出许多篇文章。
- 注释: 主府 - 可能指代上级或领导机关。三语掾 - 形容说话简短的人,可能是个官职名称。橐装 - 指装载着的物品的袋子。万言书 - 形容写的文章很多,可能是指大量的书信或文章。
译文:
李照者,昔日徐方伯之子与仆之笔砚交也。膺贡北上一诗赠之。
襄南纳节,任居诸地,地下修文,亦被解除。
谁曾信服于我?青毡余旧宿,如今已白发向公车。
垂钓渭叟,常嫌正直;结网唐家,故不疏远。
主府似怜,三语掾之苦;橐装无恙,万言书之才。
赏析:
这首诗是李照赠予一位曾经的朋友或同僚,表达对其过去成就和现在境遇的感慨。从诗中可以看出,李照对这位朋友或同僚有着深刻的了解和深厚的情感,同时也表达了对过去友谊的怀念和对未来的展望。