野夫饱饭罢,散发卧南窗。
亦作降心计,无心可待降。
林公:指诗人的朋友张九龄(字子寿)。
林公不食书:张九龄曾为中书令,与李白有过不少交往。李白在长安时,两人曾一起游宴于酒肆。一日,张九龄因事外出,李白便向侍书索取《高士传》来读。张九龄回来后问及此事,李白便说:“我正在读《高士传》,见其主人颜回不肯吃粟,孔子劝他:‘饭疏食,饮水,曲肱而枕之,乐亦在其中矣。不义而富且贵,于我如浮云。’我正想写首诗送给你呢!”
野夫:指诗人自己。
“饱饭罢”句:说自己饭后散心,躺卧南窗下,欣赏着美丽的自然景色。
散发:古代儒者的装束。这里借指儒者。
“南窗”句:言自己悠然自得地躺卧在南窗之下,任凭时光悠悠流逝。
亦作:也做了。
降心计:降低心志,即退隐之意。
无心可待降:意谓自己无意退隐,不能等待时机。
赏析:此诗以问答形式表现了诗人对友人的敬慕和对自己人生选择的坚定信念。全诗语言质朴流畅,感情真挚动人。