浓霜中夜零,千林成雾凇。
却似江南时,梅花恼清梦。
【注释】
东明:县名,治所在今山东省聊城市。木冰:指树被冻得直挺挺的。
浓霜:深秋或冬天的积雪。零:凝结。
千林:指满山遍野,形容林木众多。雾凇:即凝雾、雾凇,是因温度极低使水蒸气直接凝华在物体上而成的冰晶。
似:好像。时:时节。
江南:这里泛指南方。
梅:梅花,此处借指梅花。清梦:指清澈如水的梦境。
【赏析】
这是一首咏雪的诗,诗人以独特的眼光观察自然界的变化,把普通的景色描写成新奇的画面,富有情趣。首句写冬日里树木结了冰,次句写夜间浓霜结成了雾凇,第三句以“却似”一词,将雾凇比做江南时的景象,最后一句以“梅”喻“清梦”,写出了雾凇的洁白和梅花的清香,给人以清新的感觉。全诗构思新颖,别具一格,读来饶有趣味。
【译文】
冬日里树木上结满了冰凌,夜里浓霜结成了晶莹的雾凇。这雾凇就像江南的景色一样,惹得人恼恨那清晰的梦境。