频年转战未封侯,还逐高阳酒伴游。
醉后只今愁出塞,双鬟又唱小伊州。
【注释】
小伊州:唐教坊曲名。双鬟,指歌妓们。
【赏析】
这是一首乐府诗。诗人通过描写酒后歌妓的愁思,表达了自己壮志难酬和对边塞将士的深切关怀,同时也抒发了对年华易逝、功业未就的感慨。
“频年转战未封侯”,这一句是说诗人连年征战,没有立过军功,也没有被封侯。“转战”即指多次转战沙场,与“还逐高阳酒伴游”相照应。“还逐高阳酒伴游”,这句的意思是说,他仍然追随那些喝酒作乐的旧友到处游玩。“高阳”指东汉末年的宦官张让,他曾任中常侍,权势很大。“酒伴”是指那些经常在一起喝酒的朋友。
“醉后只今愁出塞”,这一句是说,他喝醉后,现在只关心如何从边塞出发,而不再关心别的事了。“出塞”即出征边疆,这里指从家乡到边塞去打仗。“双鬟又唱小伊州”,这一句是说,酒后的歌声中又唱起了《小伊州》,这是一首表现离别相思之情的曲子。“双鬟”,指歌妓们。“又唱”,说明这是在酒后。“小伊州”,乐府曲调名。
【译文】
多年征战未能封侯,
依然跟随那些高阳酒徒四处遨游。
酒醉之后只担心要奔赴边塞,
双鬟的歌女又在演唱《小伊州》。