醉眼摩娑不肯还,任他醮鼓也如闲。
才穿丁邜桥头过,便是吾家郭里山。

过西邻许子看菊时曹子家傍焉

注释:过了西邻家的菊花,去看望许子看菊花。

译文:我路过了西邻家的菊花地,去拜访许子欣赏他的菊花。

赏析:诗人在欣赏完西邻家的菊花后,又前往郭里的郭子家。

醉眼摩娑不肯还,任他醮鼓也如闲。

注释:醉眼看花,不愿意离开,任由他敲击着鼓乐也感到悠闲自在。

译文:我醉眼迷离地看着花儿,不愿离开,任由他敲打着鼓乐也感到悠闲自在。

赏析:诗人沉醉于菊花之美,不愿离去,即使听到鼓乐声也在所不辞。这一句表达了对菊花的热爱之情。

才穿丁邜桥头过,便是吾家郭里山。

注释:刚刚穿过丁邜桥,就到了我家所在的郭里山。

译文:刚刚穿越丁邜桥,就到了我家所在的郭里山。

赏析:诗人通过“刚”这个词,表现出他行走的迅速和急切的心情。而“便”字则强调了时间过得飞快,诗人很快就到达了目的地。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。