醉眼摩娑不肯还,任他醮鼓也如闲。
才穿丁邜桥头过,便是吾家郭里山。
过西邻许子看菊时曹子家傍焉
注释:过了西邻家的菊花,去看望许子看菊花。
译文:我路过了西邻家的菊花地,去拜访许子欣赏他的菊花。
赏析:诗人在欣赏完西邻家的菊花后,又前往郭里的郭子家。
醉眼摩娑不肯还,任他醮鼓也如闲。
注释:醉眼看花,不愿意离开,任由他敲击着鼓乐也感到悠闲自在。
译文:我醉眼迷离地看着花儿,不愿离开,任由他敲打着鼓乐也感到悠闲自在。
赏析:诗人沉醉于菊花之美,不愿离去,即使听到鼓乐声也在所不辞。这一句表达了对菊花的热爱之情。
才穿丁邜桥头过,便是吾家郭里山。
注释:刚刚穿过丁邜桥,就到了我家所在的郭里山。
译文:刚刚穿越丁邜桥,就到了我家所在的郭里山。
赏析:诗人通过“刚”这个词,表现出他行走的迅速和急切的心情。而“便”字则强调了时间过得飞快,诗人很快就到达了目的地。