仲春初旬辞故林,鲜腆卢胡直至今。
一片真心终自见,不从儿辈觅知音。
注释:
- 余自三月朔抵留任于今百三十日矣:我自三月初一抵达这里任职,至今已经一百三十天了。
- 中间所见所闻有可忧可悯可悲可恨者信笔便成二十绝句:在这期间,我所见到和听到的有些令人担忧、怜惜、悲伤或憎恨的事,我随手写下来就成了二十首诗。
- 至于适意之作十不能一:至于那些写得顺心如意的作品,十篇中只有一篇。
- 亦见区区一段心绪况味耳:也仅仅是反映了我那小小的心灵和情感罢了。
赏析:
这是一首抒发作者对人生哲理感悟的诗歌。诗中表达了作者在官场上的无奈与辛酸,同时也体现了作者对人生的深刻理解和思考。
全诗以时间为线索,从“三月”到“今日”,贯穿着时间的流逝。诗人通过对这段时间内所见所闻的观察和思考,表达了自己对人生的独特见解。他认为,人生中有许多令人担忧、怜惜、悲伤或憎恨的事情,这些都需要我们用心去感受和理解。而对于那些能让自己感到愉悦和满足的事物,却往往只有那么一两个。
这首诗的语言简洁明快,没有过多的修饰和雕琢,但却能够准确地表达出诗人的内心世界。同时,这首诗也具有很强的现实意义,它让我们看到了一个真实的诗人,一个在官场上挣扎而又不失本色的诗人。