脉涌中原破,堤平万穴趋。
青天回碣石,大壑播方壶。
甲子尧年偶,庚辰禹佐殊。
向来分水陆,兹往混江湖。
远舍晨都鳄,危樯夜宅乌。
鸥行饶道路,桧偃夺菰蒲。
急瀑千珠溅,宽流一镜铺。
縠文寒茧栗,锦色昼模糊。
紫凤疑来往,天吴或有无。
𩗗驱惊倏忽,帆迫乱喧呼。
怒激钲声废,微争线力扶。
身轻仍燕雀,势定始妻孥。
瘗马祠空白,看龟目易朱。
客程兹地险,民力几时苏。
沈灶生涯尽,投薪骨髓枯。
茫茫上帝远,吾意欲招巫。
自天津南所经由亡不陆沈者聊成短述兼志忧年得十六韵
脉涌中原破,堤平万穴趋。
青天回碣石,大壑播方壶。
甲子尧年偶,庚辰禹佐殊。
向来分水陆,兹往混江湖。
远舍晨都鳄,危樯夜宅乌。
鸥行饶道路,桧偃夺菰蒲。
急瀑千珠溅,宽流一镜铺。
縠文寒茧栗,锦色昼模糊。
紫凤疑来往,天吴或有无。
𩗗驱惊倏忽,帆迫乱喧呼。
怒激钲声废,微争线力扶。
身轻仍燕雀,势定始妻孥。
瘗马祠空白,看龟目易朱。
客程兹地险,民力几时苏。
沈灶生涯尽,投薪骨髓枯。
茫茫上帝远,吾意欲招巫。
注释:
脉涌:江河水流湍急澎湃。
中原:指中国的中心地区。破:破裂,冲开。
堤平:指河堤修好,河水不再泛滥。
青天:形容水色碧蓝。回:环绕。碣石:山名,在今河北昌黎县西北渤海之滨。
大壑:深谷。播:散布、流布。
甲子:干支纪日的第一天,也是历法上用来纪年的第一天。尧年:指帝尧时代,也泛指帝王时代。
庚辰:干支纪日的第五十天,是辛巳年的第一天,也是历法上用来纪年的第一天。禹佐:大禹辅助治理天下。
分水陆:划分水陆交通路线。
天吴:传说中的海神。
𩗗(zhōu)驱:用鼓声驱散鸟兽等动物。
烽:烽火台,古代边疆报警用的土堡。
舟楫:船桨。
鳞甲:鱼鳞和甲壳,泛指鱼鳖等水生动物。
鳺(yì):一种水鸟,这里指鸥鸟。
桧(guì)偃:长着桧树的岸坡因风力作用而弯曲。
鱠(huī):一种小鱼。鱠,同“鳜”。菰(guān)蒲:水草。
急瀑:水流急促形成的瀑布。千珠:一千个珍珠,形容瀑布的水势。
宽流:宽阔的水道。一镜:像镜子一样平静。
縠(hú)文:波纹。寒茧:冷得像蚕茧一样的水波纹理。
锦色:像锦绣一样绚丽的色彩。昼(cháng)模糊:白日里也看不清楚。
紫凤:传说中的凤凰的一种。往来:来去。无:没有。
𩗗(xié):鼓声。
天吴:传说中的海神,也指水族之神。或:或许、也许。
𩗗(xié)驱:用鼓声驱散鸟兽等动物。
乱喧呼:嘈杂的喊叫声。
怒激:水势猛烈冲击的声音。钲(zhōng)声:战鼓的声音。废:消失,停止。
微争:微弱的争夺。线力:指船只的缆绳力量。
燕雀:燕子和野鸡,比喻地位低贱的人。
瘗(yì)马:埋葬马,即掩埋战马。
客程:《左传·僖公三十三年》记载,晋公子重耳过曹国的时候,曹文公曾设宴招待他,并赠送给他一匹千里马,还派人送他到秦国,让他乘机回国当国君。后因以“客程”代称旅途中的艰辛与劳顿。这里借指旅途艰难。险:危险。
民力:民众的力量。
沈灶:把火熄灭的灶,比喻人的生命消逝了。
投薪:投柴烧火,引申为投入劳动。骨髓:骨头的中心部分。枯:枯萎。
上帝:指天帝、上天,泛指神灵。
吾意:我的心思、意愿。
赏析:
这首诗是杜甫晚年的作品,作于公元768年(唐代宗大历三年)。当时,杜甫在夔州(今重庆奉节县)一带漂泊流浪生活,生活十分困苦。诗中描写了诗人在夔州的所见所感,表达了诗人对民生疾苦和社会动荡的深切忧虑,同时也流露出诗人壮志难酬、报国无门的愤懑不平之情。全诗风格沉郁悲凉,意境深远开阔。