伏腊京华会,今从海上看。
中原散朋旧,故国倦衣冠。
诗卷供人笑,尊醪把自宽。
枯桑朔意久,过鸟夕阳寒。
节序颦眉得,人才屈指难。
未堪时揽镜,吾鬓欲如潘。

岁暮家居有感

伏腊京华会,今从海上看。

中原散朋旧,故国倦衣冠。

诗卷供人笑,尊醪把自宽。

枯桑朔意久,过鸟夕阳寒。

节序颦眉得,人才屈指难。

未堪时揽镜,吾鬓欲如潘。

注释:

  1. 伏腊:即“伏腊”的省略,古代习俗,逢年过节吃祭祀用的干肉(腊月和春节)。
  2. 京华:指京城或首都。
  3. 今从海上看:意思是现在在海上看着京华的景象。
  4. 中原:指中国本土。
  5. 朋旧:朋友。
  6. 故国:过去所在的国家。
  7. 诗卷:诗作集子。
  8. 尊:酒杯。
  9. 酒:这里指的是美酒,也指酒的香味。
  10. 枯桑:形容时间已经很长了。
  11. 朔意:北方寒冷的意思。
  12. 过鸟:飞过的鸟。
  13. 节序:节日、时节。
  14. 颦眉:皱眉头,表示忧愁。
  15. 人才:才能出众的人。
  16. 时揽镜:时刻照镜子。
  17. 潘岳:字安仁,晋代著名文学家,以才情闻名。他的头发稀疏,所以人们常用“潘岳”来比喻头发稀疏的人。

赏析:
这首诗是诗人晚年归隐在家时的所感所思之作。首联写诗人在岁末之际,感慨自己曾经与朋友聚会于京城(伏腊),而现在只能从海上观看;颔联写诗人怀念过去的故国,同时也表达了自己对岁月流逝、容颜苍老的无奈;颈联描绘了诗人在享受美酒、阅读诗歌的同时,也感叹时间的无情和生命的短暂;尾联则表达了诗人时刻关注自己的身体状况,担忧自己的衰老。全诗语言朴实无华,却蕴含着深沉的情感和人生哲理。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。