忆昔翩翩邺下游,当时七子许应刘。
狂来走马倾三市,醉里停鞭傲五侯。
薄宦浮云工变异,新诗真宰泣雕锼。
玉摧宁望全于瓦,弦直元输曲似钩。
摇首中原无剑客,戢身沧海有渔舟。
怀将池草难成梦,种就堂萱不改忧。
解艾未须援塞马,诛茅翻拟愧巢鸠。
行藏懒就先生卜,姓字甘从醉尉留。
颇为酒饶祛物态,岂缘书就减穷愁。
长林草坐呦呦鹿,急浦萍眠泛泛鸥。
盛世老农兼老圃,残年寻壑复寻丘。
纵怜折节因家难,实恐偷生重士羞。
此日深源多慷慨,何人方朔并沉浮。
春回白雪三湘色,天坼黄河万里流。
意气百年夸燕颔,功名十上敝貂裘。
哀梨我解毋蒸食,和璧君堪再暗投。
吹出埙篪殊更苦,操成山水若为酬。
连城价溢秦王殿,大国香从楚客洲。
寥廓雕盘争健翼,康庄骥逸骋华辀。
【诗句解读】
忆昔翩翩邺下游,当时七子许应刘。
狂来走马倾三市,醉里停鞭傲五侯。
薄宦浮云工变异,新诗真宰泣雕锼。
玉摧宁望全于瓦,弦直元输曲似钩。
摇首中原无剑客,戢身沧海有渔舟。
怀将池草难成梦,种就堂萱不改忧。
解艾未须援塞马,诛茅翻拟愧巢鸠。
行藏懒就先生卜,姓字甘从醉尉留。
颇为酒饶祛物态,岂缘书就减穷愁。
长林草坐呦呦鹿,急浦萍眠泛泛鸥。
盛世老农兼老圃,残年寻壑复寻丘。
纵怜折节因家难,实恐偷生重士羞。
此日深源多慷慨,何人方朔并沉浮。
春回白雪三湘色,天坼黄河万里流。
意气百年夸燕颔,功名十上敝貂裘。
哀梨我解毋蒸食,和璧君堪再暗投。
吹出埙篪殊更苦,操成山水若为酬。
连城价溢秦王殿,大国香从楚客洲。
寥廓雕盘争健翼,康庄骥逸骋华辀。
【译文】
回忆当年在邺下漫游的日子,那些志同道合的友人都是当时的杰出人物。
他们放浪形骸,饮酒作乐,豪饮至醉,停马高歌,傲慢地对待权贵。
仕途不顺,就像飘荡的浮云一样变幻不定;创作诗歌也如同真宰(指自然)被摧残一样,令人痛心。
玉石破碎后希望它完整,但弦声却不如琴的音调美妙。
面对中原动荡局势,没有剑客挺身而出,只能隐居江海之中做渔夫。
想要像池塘中的草那样难以成眠的梦想,却又像庭院中的萱草一样不改忧愁。
解除了束缚,不借助援军去抵御敌人,反而惭愧地向巢鸠学习。
对于自己的行为选择,懒得去请教先生;对于自己的身份地位,甘愿接受一个醉醺醺的尉官留下。
酒能使人心旷神怡,使人忘却一切烦恼;书则使人忧愁不堪,使人感到穷困潦倒。
春天到来时万物生长,草木葱绿、百鸟齐鸣;天地裂开黄河奔流不息。
他志向非凡,一生追求建功立业,多次获得封赏;他的才华横溢,作品流传千古。
即使梨树甘甜可口,我也愿意将它蒸熟食用;和氏璧是无价之宝,您却愿意将它献给别人。
奏起笙管,吹出《诗经》中的乐曲,那曲子比《关雎》更加凄切动人;弹奏起古琴,那声音比《高山》更为悲凉。
连绵不断的山峦仿佛在与雕盘上的鹰展开激烈的竞争,宽广的道路使骏马奔驰得更快。
我们这些胸怀大志的人应当像千里马驰骋在大路上一样,勇往直前、一往无前。
面对中原动乱的局面,没有剑客挺身而出,只有隐士才敢于对抗强权,成为乱世中的孤胆英雄。
虽然现在生活困顿,但我仍然能够忍受,因为我有一颗坚韧不拔的心。
我不愿苟且偷生,只求保持清白的品格,不再去当官。
我深知自己的处境艰难,所以才会借酒消愁,以忘却心中的烦忧。
我在长林中静坐,聆听着树林中鹿群的啼叫;我在急流的岸边静坐,倾听着水中鸥鸟划水的声响。
在这个盛世之中,我还是一名老农民和老园艺师,过着平淡而安定的生活。
在晚年的时光里,我寻找着山川之间的幽径,追寻着丘陵之上的足迹。
尽管我现在生活困窘,但是我不会因此改变我的志向。
因为我知道,人生的价值在于不断奋斗和努力。
我渴望有一天能像汉代方孝孺一样,名垂青史、永被后人所传颂。
春天来临,冰雪消融,三湘大地恢复了往日的生机;黄河奔腾不息,万里流淌、气势磅礴。
他一生追求建功立业,屡次获得皇帝的赏识和封赏;他的作品传世千古,深受人们的赞誉和推崇。
即使像梨子这样甘甜可口的食物也不值得我将其蒸熟食用;像宝玉这样珍贵的宝物也不应该随便赠送给别人。
他演奏的琴声如《诗经》中的乐曲一般悠扬感人;他的诗词如《高山》一般充满悲凉之情。
连绵起伏的山脉仿佛在与雕刻精美的盘子上的飞鹰展开激烈的竞争;宽广平坦的道路让骏马奔驰得更快。
我们这些人胸怀远大的理想,应该像骏马一样勇往直前、一往无前。
面对中原动乱的局面,没有剑客挺身而出,只有隐士才敢于对抗强权,成为乱世中的孤胆英雄。
虽然现在我的生活并不富足,但是我却能够承受这种困境,因为我相信只要我坚持自己的信仰和理想,总有一天会迎来光明的未来。
我不羡慕那些能够轻易获得财富和地位的人,我只希望能够过一种简单而朴素的生活。
我之所以选择这样的生活态度,是因为我认为只有在这种简朴的环境中才能真正地实现自我价值。