髫龄操觚翰,冠弱庸清朝。
驽质谢鞭策,闭户甘阒寥。
挥汗畏请谒,四顾谁亲交。
此时大道边,车马争流涛。
举目灼夭华,回盻生秋蒿。
亮匪万年身,胡忍弃尘嚣。
呼儿理残编,手复量浊醪。
得意且如此,后来惟所遭。
【诗句释义与译文】
杂感
小时候就开始练习写文章,成年后在朝廷里做官(操觚翰),年幼时便被朝廷重用(冠弱庸清朝)。
自己的驽钝之质不需要别人的鞭策(谢鞭策),关上门来安享寂静清冷(闭户甘阒寥)。
挥汗如雨地担心求见上司(请谒),四下无人可交结亲朋(谁亲交)。
此时身处于大道旁,车水马龙竞相驰奔(车马争流涛)。
抬头看到那些夭折的花朵(灼夭华),回望间却看到枯黄的蒿草(回盻生秋蒿)。
我明白人的生命短暂(亮匪万年身),怎能忍受抛弃尘世的纷扰(胡忍弃尘嚣)。
呼唤孩子整理旧日的诗书(呼儿理残编),手头又斟上了浊酒。
既然这样得意于一时,那么以后的命运只能听天由命(后来惟所遭)。
【关键词注释及赏析】
- 髫龄:指童年,年轻时。
- 操:从事,致力于。
- 觚翰:笔和纸,指文辞。
- 冠弱庸清朝:年轻时就被朝廷任用。
- 驽质:才能低下、资质平庸的人。
- 谢:推辞。
- 鞭策:驱使马快跑的意思。
- 闭户:关上门。
- 阒寥:寂静清冷。
- 挥汗:汗水淋漓。
- 请谒:请求谒见,这里指拜见官员。
- 四顾:四周看看,环视。
- 亲交:朋友,亲近的人。
- 流涛:流动的波涛。
- 灼夭华:形容花的美丽灿烂。
- 秋蒿:秋天的蒿草。
- 亮:明白,知道。
- 匪:不是,不。
- 弃尘嚣:放弃名利,远离喧嚣。
- 残编:残缺不全的书卷。
- 量:斟,酌。
- 浊醪:劣质的酒。
- 得意:称心如意,高兴。
- 所遭:命运。