月细仅如钩,疑升复疑没。
美人沙间坐,白露湿罗袜。
低头怨去船,举头愁残月。
【注释】:
德州:古地名。
钩:月牙儿的形状。
疑升复疑没:月亮像钩又像没有,形容月色明暗不定。
美人:指美女。
沙间坐:坐在沙洲上。
白露湿罗袜:白露时节,露水沾湿了美女的罗袜。
【译文】:
月儿细得像钩子,一会儿露出来一会儿又藏到云里去。
美人坐在沙滩上,白露打湿了她的罗袜子。
低头怨恨离别的船儿,举头愁看残照的月亮。
【赏析】:《德州渡口》是唐代诗人张祜所写的一首描写离别之情的诗。首句“月细仅如钩”,写月色明暗不定;次句“疑升复疑没”,写月亮像钩子又像没有;第三句“美人沙间坐”,写美人坐在沙洲上;第四句“白露湿罗袜”,写白露打湿了美女的罗袜子;最后一句“低头怨去船”,写低头怨恨离去的船儿;“举头愁残月”则写举头愁看残照的月亮。整首诗描绘了一个美丽的夜晚,一个美丽的女子和一条小舟在月下相别的情景,表达了诗人对离别之情的深深眷恋。