烽火夜照甘泉赤,万马南来踏秋色。
汉家推毂三将军,幕府羽书尚充斥。
塞内屯营称戊巳,兵前击柝连朝夕。
射鸟小儿拜期门,牧羊贾人助田宅。
纷纷争睹献前筹,寂寂谁同天子忧。
朝贵俱投骠骑里,书生多著鹔鹴裘。
学得量沙任转饷,能言画地便封侯。
赵君自是关西侠,平生报恩身似叶。
倚马逡巡草檄文,论兵慷慨弹长铗。
已令野史传循良,复要云台策勋业。
须臾持节按榆关,金城形势奏书还。
受降横夺单于胆,长乐全回圣主颜。
不学蒙恬绝地脉,誓同飞将定天山。
铙歌倘俯长城窟,哀吹缘霜夜中发。
东都甲第金满闉,京观何人辨枯骨。

烽火夜照甘泉赤,万马南来踏秋色。

注释:在深夜里,火把照亮了甘泉宫,无数战马奔腾而来,秋天的气息已经弥漫在空气中。

译文:夜晚的烽火映照着甘泉宫的红墙,成千上万的战马向南奔腾,踩过秋天的大地。

汉家推毂三将军,幕府羽书尚充斥。
注释:汉朝的三位将军被推举出来,幕府中的文书仍然堆积如山。
译文:汉朝的三位将军被推举出来,幕府中的文书仍然堆积如山,说明战事紧急。

塞内屯营称戊巳,兵前击柝连朝夕。
注释:在边境,士兵们的营地称为戊巳,士兵们每天都要敲打木梆子以报更。
译文:在边境,士兵们的营地称为戊巳,士兵们每天都要敲打木梆子以报更,说明战事紧张。

射鸟小儿拜期门,牧羊贾人助田宅。
注释:一些孩子会向军营敬拜,而一些商人会提供帮助以建设他们的家园。
译文:一些孩子会向军营敬拜,而一些商人会提供帮助以建设他们的家园,说明百姓们积极参与战争。

纷纷争睹献前筹,寂寂谁同天子忧。
注释:许多人争相向前方投掷筹策,但很少有人能像皇帝那样感到忧虑。
译文:许多人争相向前方投掷筹策,但很少有人能像皇帝那样感到忧虑,说明皇帝的忧虑无人能知。

朝贵俱投骠骑里,书生多著鹔鹴裘。
注释:朝廷中的贵族都投入骠骑将军的麾下,而书生们都穿着鹔鹴色的皮衣。
译文:朝廷中的贵族都投入骠骑将军的麾下,而书生们都穿着鹔鹴色的皮衣,说明书生们也参与战争。

学得量沙任转饷,能言画地便封侯。
注释:学会计量沙子的人可以随意调动军饷,而会说画地就能封赏的人也能轻易获得封侯。
译文:学会计量沙子的人可以随意调动军饷,而会说画地就能封赏的人也能轻易获得封侯,说明有些人掌握了权力。

赵君自是关西侠,平生报恩身似叶。
注释:赵先生本身就是关西的豪杰,他一生都在为别人报仇,自己的性命就像树叶一样脆弱。
译文:赵先生本身就是关西的豪杰,他一生都在为别人报仇,自己的性命就像树叶一样脆弱,说明赵先生非常勇猛。

倚马逡巡草檄文,论兵慷慨弹长铗。
注释:他骑着马快速地起草战书,谈论军事时慷慨激昂、挥舞着长剑。
译文:他骑着马快速地起草战书,谈论军事时慷慨激昂、挥舞着长剑,说明赵先生很有才华。

已令野史传循良,复要云台策勋业。
注释:他的事迹已经被记载在民间史书中,现在又被要求写在云台之上以表彰他的功绩。
译文:他的事迹已经被记载在民间史书中,现在又被要求写在云台之上以表彰他的功绩,说明赵先生受到了很高的荣誉。

须臾持节按榆关,金城形势奏书还。
注释:不久后他就被任命为节度使,去巡视榆关一带,并汇报了金城的形势。
译文:不久后他就被任命为节度使,去巡视榆关一带,并汇报了金城的形势,说明赵先生得到了重用。

受降横夺单于胆,长乐全回圣主颜。
注释:他在受降的时候横夺敌人的胆魄,成功地让皇帝恢复了笑容。
译文:他在受降的时候横夺敌人的胆魄,成功地让皇帝恢复了笑容,说明皇帝对他很满意。

不学蒙恬绝地脉,誓同飞将定天山。
注释:他不学蒙恬挖掘地下通道的方法,而是决心像飞将军那样去征服天山。
译文:他不学蒙恬挖掘地下通道的方法,而是决心像飞将军那样去征服天山,说明他有很强的决心和勇气。

铙歌倘俯长城窟,哀吹缘霜夜中发。
注释:如果他能够听到这首《铙歌》的话,那一定是在长城的石窟中,在寒冷的夜晚中飘荡。
译文:如果他能够听到这首《铙歌》的话,那一定是在长城的石窟中,在寒冷的夜晚中飘荡,说明这首诗很有感染力。

东都甲第金满闉,京观何人辨枯骨。
注释:在东京,华丽的住宅遍布街头巷尾,人们会看到那些被敌人杀害的士兵的尸体。
译文:在东京,华丽的住宅遍布街头巷尾,人们会看到那些被敌人杀害的士兵的尸体,说明战争给人们带来了痛苦。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。