昔有汝南白头翁,手提玉壶称壶公。
壶中美酒十万斛,桃花树树骄春风。
长房小儿错狡狯,三试不过同沙虫。
我今但入不肯出,一醉天地无终穷。

这首诗的格式要求是先输出诗句,再输出译文,诗句和译文一一对应。下面是这首诗的逐句释义:

壶公篇

昔有汝南白头翁,手提玉壶称壶公。

壶中美酒十万斛,桃花树树骄春风。

长房小儿错狡狯,三试不过同沙虫。

我今但入不肯出,一醉天地无终穷。

译文:

壶公篇

过去有一个汝南地区的老翁,他手拿玉壶自称是壶公。

壶中的美酒有十万石那么多,桃花盛开时春风吹拂着。

长房的小孩子顽皮捣蛋,三次被拒绝后只好变成虫子。

我现在只是进去不出来,一醉天地间没有尽头。

注释:

壶公:指传说中的神仙,常以玉壶自喻,形容自己的高尚品质。

汝南:指汝南地区,古代地名,这里泛指某地。

玉壶:指珍贵的美酒,比喻高洁的品德。

美酒:指壶中装的美酒,数量巨大。

桃花树树骄春风:形容美丽的景色和春天的气息。

长房小儿:指小孩或年轻人,这里指那些顽皮的孩子。

狡狯:狡猾、调皮捣蛋的意思。

沙虫:一种小虫子,这里指被拒绝后变成的虫子。

我今日:我指的是作者自己。

不肯出:不愿意出来或离开。

天地无终穷:天地之间没有终点,形容时间无限延续。

赏析:

这首诗是一首咏史抒怀的作品,通过描述古代壶公的形象,表达了诗人对高尚品德的追求和对美好时光的珍惜。全诗语言简洁明了,意境深远,既有历史典故的引用,又有现实生活的感慨,体现了作者深厚的文学素养和独特的审美观。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。