虞山山头日欲黄,谁家健儿出南塘。白帻青韝绿沈枪,席卷百里装艅艎。
客归来,坐大府。前门罗棨戟,后堂考钟复雷鼓。烹肥牛,湛清酤,我欲言之丞卿怒。
【注释】
虞山:在今江苏省常熟市南。
日欲黄:太阳快要落山了。
谁家:是谁家的。
健儿:勇士。
出南塘:从南方出来。
白帻青韝绿沈枪:戴青色帽子,穿绿色军装,腰挂长枪。
艅艎:大船。
客归来:客人回来。
坐大府:坐在官府里。
罗棨戟:插着戟。
考钟复雷鼓:击钟和雷鼓。
烹肥牛:杀牛煮肉。
湛清酤:把酒喝得又浓又甜。
丞卿:县令,县尹。
怒:发怒。
【赏析】
这是描写吴地豪壮之士的一首乐府诗。诗人以雄阔的气势,描绘了虞山一带的壮丽景色和豪侠们的英雄气概。全诗用七言古体写成,语言简炼,对仗工整,音节铿锵,形象鲜明,生动有力。
开头二句写日将下山,谁家的勇士从南塘出发,准备出征,这为下文渲染了一种紧张气氛。“白帻”两句是说,他们头戴青帽,身披绿色军衣,腰系长枪,乘船出发;这几句写出了江南豪侠们的英姿和豪迈气概。“席卷”两句是说,这些豪侠们一路浩荡,所到之处一片欢腾;这几句表现了他们的威风凛凛。
“客归来”四句写豪侠凯旋归乡的情景。他们来到官府门前,前面有戟卫开道,后厅有钟鼓齐鸣,然后才进入内堂,享用美酒佳肴,最后还被县尹召见,受到隆重接待。
最后四句是说,那些豪侠们刚要进酒时,县尹突然发怒:“我正要问你,你却发火。”这里县尹是在责备豪侠们不该喝酒,而豪侠们却是满不在乎地说:“我们正要喝酒!”表现出豪侠们的不羁之性和对县尹的蔑视。