高皇下江南,鄂公实军冠。
喑呜人尽靡,跳荡敌中断。
彭蠡赭汉宫,吴台筑京观。
长驱搏燕都,单于夜奔窜。
遂与中山王,功割天下半。
辕门落天星,短造屈长算。
如砺身后盟,抚髀异时叹。
寂寂逾百年,帝纶复昭焕。
【译文】
歌颂开国辅运推诚宣力武臣特进光禄大夫左柱国参军国事太傅中军右丞相征北大将军魏国公中山徐武宁王达等二十六位功臣,他们辅佐高皇南征北伐,威震四海。
高皇南下江南,鄂公实军功冠绝天下。
喑呜之间,人皆靡然顺服,敌将跳荡,中断其阵势。
彭蠡山赭汉宫墙,吴台筑京观以记功。
长驱直入,搏取燕都,单于夜遁而逃。
遂与中山王同分天下半壁江山。
辕门之下,天星坠落,短命之策,长算难施。
磨刀霍霍,誓守身后盟约,抚髀叹息,异时之叹。
寂寂无声,超过百年,帝纶复昭焕。
【注释】:
①咏:赞美。②故:所以。③开国辅运:开国辅政,辅佐皇帝治国安邦。④推诚:真诚地。⑤武臣:武官。⑥特进:正四品的官员。⑦光禄大夫:正二品的官员。⑧左柱国:从一品的官员。⑨参军国事:主持国家的政务。⑩太傅:正三品的高级官职。⑪中军右丞相:正一品的大官,掌管兵部,相当于宰相。⑫征北大将军:从一品的高级武官。⑬魏国公:正二品的封爵。⑭中山徐武宁王达:指徐达,字仲贞,中山人,明朝初年杰出的军事家、政治家,开国元勋之一。⑮军冠:军队中的冠首,比喻军队的统帅地位和威望。⑯喑呜:沉默,不出声。⑰靡:败倒,屈服。⑱跳荡:跳跃冲撞,使敌人无法抵挡。⑲吴台:在今安徽当涂县西北,是三国时东吴孙权所建的城邑。⑳京观:战争后用土堆成的高大土堆或石堆,作为战功的象征。㉑长驱:长途奔袭。㉒燕都:指当时的元朝首都大都。⑰单于:古代对少数民族首领的尊称。⑱帝纶:皇帝的恩泽。⑲昭焕:明亮照耀。
【赏析】
此诗是一首颂扬功臣的七言古诗。作者先概述了这些功臣们为开创元朝立下的赫赫战功,接着又赞颂他们的忠诚和智慧。最后以“寂寂逾百年”收尾,表达了对那些功臣们的怀念之情。整首诗语言简练,感情真挚,既有豪迈的气魄,又有深沉的感慨。