身名幸自谢樊笼,招隐时来傍桂丛。
鸟语惭能忘物外,鹿游应已惯山中。
开帘东岭看初月,欹枕南窗听晚风。
争席不须嫌野老,垂纶堪自拟渔翁。
身名幸自谢樊笼,招隐时来傍桂丛。
鸟语惭能忘物外,鹿游应已惯山中。
开帘东岭看初月,欹枕南窗听晚风。
争席不须嫌野老,垂纶堪自拟渔翁。
【注释】
身名:指作者的身世、功名。
樊笼:指束缚人的枷锁。
招隐:招引隐居的人。
桂丛:桂花丛生的地方,这里借指隐居之地。
鸟语:形容声音悦耳动听。
愧:谦词,有惭愧之意。
欹(yī)枕:斜倚着枕头。
争席:争夺席位。古代以坐席为尊卑之序,席次越前,尊贵程度越高,故争席即争取高座。
野老:指隐居不仕的人。
垂纶:垂钓。
【赏析】
首联写诗人辞官归隐后,心无牵挂,摆脱了名利的羁绊,于是常常到山庄去游玩,过着闲适的生活。颔联描写了他在山林间的生活。鸟儿啼叫的声音令他感到羞愧,因为他已经忘却了外界的事,而像鹿一样在山林中自由自在地游荡。颈联描绘了诗人看到东岭上的月亮和南窗下的晚风,他静静地欣赏着美景,感受着自然的恩泽。尾联表达了诗人与隐居者之间的平等关系。他不认为与他们竞争有什么不妥之处,反而觉得自己与他们在精神和情感上更接近。最后两句,诗人将自己与隐居者相比,认为自己也能像他们那样享受大自然的乐趣,过上悠然自得的生活。