烟笼近浦沙白,雨急长溪水浑。
一夜江头潮满,钓船撑到柴门。

【注释】

海田:指海边的田地。

烟笼近浦(pǔ):烟雾笼罩着靠近江边的沙洲。

白:淡青色或灰色。

雨急:下得很快。

长溪:一条长河。

浑:浑浊。

一夜:过了一晚上,指一个整夜。

潮满:涨潮时水满。

钓(diào)船:用竹竿等作成的捕鱼工具。

撑(chēn):撑开。

柴门:用树枝编成的门,这里借指渔人的家。

赏析:

这是一首纪行诗,写诗人在海上田边行旅中所见所闻所感。首句“烟笼近浦沙白”,描绘了一幅江南水乡晨雾迷蒙、岸边沙滩如雪的图画。诗人站在江边,只见薄雾笼罩着近处的沙洲,一片朦胧。第二句“雨急长溪水浑”则是对前一句画面的补充,写出了大雨滂沱、水流湍急的情景,更衬托出江上行舟之艰辛。后两句是说:这一夜,由于暴雨,江水上涨,江头的水漫上了岸;渔人撑着小船,一直来到了自己的家门。全诗语言朴素通俗,但形象生动逼真,尤其是那江边行舟图和渔舍图,给人以强烈的视觉印象,十分耐人寻味。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。