旅况异忧乐,高怀同古今。
共承明主惠,不愧昔贤心。
把酒山月白,弄琴江水深。
永言白雪调,千载有馀音。
诗句释义
1 旅况异忧乐,高怀同古今。
- “旅况”:旅行时的状态或环境。
- “忧乐”:指心情的喜怒哀乐。
- “高怀”:高尚的胸怀、志向。
- “同古今”:与古代和现代都无异,表示心境宽广。
- 共承明主惠,不愧昔贤心。
- “明主”:英明的君主。
- “惠”:恩惠、好处。
- “昔贤”:过去的贤人。
- “不愧”:无愧于心,意为没有辜负过去贤人的心意。
- 把酒山月白,弄琴江水深。
- “把酒”:拿着酒杯。
- “月白”:明亮的月光。
- “弄琴”:抚琴。
- 描述在月光下,饮酒并弹奏琴。
- 永言白雪调,千载有馀音。
- “白雪调”:通常用来比喻高雅的音乐。
- “余音”:音乐结束后留下的声音,引申为美好的影响。
- 这里表达的是音乐的美好和深远影响,即使千年之后仍有余韵。
译文
旅途中的心情与忧虑各不相同,但胸怀却能与古今贤达之人相媲美。我们都曾受到过英明君主的恩惠,心中不愧对过去贤人的期许。在明月照耀下,我举杯邀月;抚琴于江边,流水声声入耳。让我们永远怀念那如白雪般纯净的旋律,它的影响将跨越千年,仍让人回味无穷。
赏析
这首诗通过描写诗人在旅途中的所见所感,表达了一种超越时空的情怀和对美好事物的追求。从“旅况异忧乐”到“不愧昔贤心”,反映了诗人内心的复杂情感,同时也展现了其崇高的情操。诗中的“把酒山月白”、“弄琴江水深”等意象,不仅营造了宁静优美的氛围,也传达了诗人对自然的热爱与向往。结尾部分的“永言白雪调,千载有馀音”更是将这种美好延续至永恒,使得整个诗歌充满了哲理性和艺术性。