萱堂违色养,蒿里閟音容。
五鼎悲何及,三泉梦可通。
断机疑自织,时服尚亲缝。
慈竹当轩翠,宜男绕砌红。
训儿敦礼乐,呼妇出帘栊。
共献三春酒,俄惊五夜钟。
屋梁低曙月,庭木咽秋风。
自喜频相见,那知总是空。
茫茫蓼莪恨,千载复何穷。

【注释】

梦萱堂:诗人晚年在成都草堂定居后,为纪念其妻子孟氏所建。孟氏去世已久,诗人时常思念她的音容,此诗即作于此时。萱(xuān):忘忧草,又名“金针菜”。

违色养:指孟氏逝世。色养,指妻子的抚育和照顾。杜甫曾说:“有子不教如己有。”此处指自己没有尽到丈夫的责任,愧对妻子。

蒿里:古称墓地为蒿里。閟(bì)音容:指妻子的音容。閟音,闭藏之意。一说音容闭藏,意谓妻子死后,其音容不再出现。

五鼎:泛指丰盛的饮食。何及:何能及时。

三泉:指地下。传说人死魂归,入土三日化为乌有,故云“三泉梦可通”。

时服:指丧服。时服犹常服,亲缝:亲自缝制。这里用一个反衬的手法,说明妻子生前对自己非常体贴入微。

慈竹:指孟氏生前喜爱的竹子。当轩:指屋檐下。翠:指竹子青翠的叶子。

宜男:指家中的儿子。绕砌:绕着台阶。红,形容儿子的可爱。

训儿敦礼乐:教诲儿子要学习礼节、音乐。敦,教导。敦礼乐:敦,厚的意思,敦礼乐:指教导孩子们学习礼仪知识。

呼妇出帘栊:叫妻子出来。帘栊:窗棂。古代窗户上安装有帘子,所以叫帘栊。

共献三春酒:共饮春天的美酒。三春,指初春、仲春、晚春三个季节。

俄惊五夜钟:忽然听到五更时的钟声。

屋梁低曙月:屋梁上的月亮低垂。曙月,指晨星,黎明的月亮,也指早晨的月光。

庭木咽秋风:庭院中的树木被风吹得发出呜咽之声。秋风吹落叶,故云“咽秋风”。

自喜频相见,那知总是空:我高兴的是与妻子的频繁见面,哪知道这都是虚幻的空幻,不能长久。

茫茫蓼莪恨,千载复何穷:无尽的悲哀,千年之后还是如此,永无穷尽。蓼莪(liǎo é),一种草,古人用来祭祀。

【赏析】

此诗是杜甫在唐肃宗乾元二年(759)冬,避乱至成都时的一首悼亡诗。当时他与妻妹结婚才一年,妻子就病亡了,他写下此诗来追悼亡妻。

每句七字,押韵平仄协调,格律工整。前四句写妻子生前之恩情,后四句写妻子去世后的哀思,前后照应,感情沉痛。全诗构思巧妙,语言质朴,情感深挚,堪称杜甫悼亡诗中佳作之一。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。