春阳喣万汇,苍鹰化为鸠。
腐草一何微,熠耀乃宵流。
盛年不再遇,流光忽已遒。
四十而无闻,能不为我忧。
春阳润万物,苍鹰变鸠鸣。腐草微光照,璀璨如夜流。盛年不再逢,光阴逝已速。四十未成名,我心何以忧。
注释:
- 喣(yuè):滋养、培育之意,这里指春天的阳光对万物的滋润。
- 苍鹰化为鸠:比喻人随着年龄的增长而变得平凡,失去了锐气和活力。
- 腐草:腐烂的草,这里用来形容时间的流逝。
- 熠耀(yì yào):形容微弱但依然闪烁的光芒。
- 宵流:夜晚的流水,这里用来比喻光阴的流转。
- 盛年不再逢:美好的青春年华已经不再拥有。
- 流光:形容光阴迅速逝去。
- 四十而无闻:到了四十岁还没有出名或有所成就。
- 能不为我忧:能否不让我感到忧虑?表达了诗人对于未来命运的担忧。
赏析:
这首诗以春天的景象为背景,通过对比苍鹰与鸠的形象,表达了诗人对自己命运的感慨。诗中描绘了春日阳光下万物复苏的景象,以及岁月流逝带来的变化,尤其是苍鹰变为鸠的比喻,深刻地反映了人生的无常和岁月的无情。诗人通过“腐草微光照,熠耀乃宵流”等诗句,表达了对时光流逝的感慨和对人生变迁的无奈。最后一句“四十而无闻,能不为我忧?”抒发了诗人对未来命运的担忧和焦虑之情。整首诗情感真挚,意境深远,既有对自然美景的赞美,又有对人生际遇的感慨,展现了诗人内心的复杂情感和对生命意义的思考。