几年山馆住栖霞,八十雪僧共一家。
夜半迦陵音大切,满空寒翠落天花。

【注释】

①山馆:山中的住所。栖霞:山名,在今江苏苏州西南。②迦陵:梵语“迦陵频伽”的省称。音大切:佛经中称天竺迦陵频伽鸟声为“迦陵频伽”。③落天花:佛教传说,天女散花时,花片飘落在空中,像天女洒下的花瓣,故称。④青萝山:山名,在今浙江杭州西湖西南,又名罗浮山、玉峰山。

【赏析】

此诗首二句写自己与右溪僧友同住栖霞山,结伴游历名山古寺;后二句写山中雪夜闻钟声和满天飘落的雪花。

这首诗是诗人留别右溪僧友之作。首句写自己与右溪僧友同住栖霞山,结伴游历名山古寺;次句写僧友之高洁,以八十岁雪僧自比;第三句写夜半钟声,暗用佛教故事来点明主题;末句写满空飘落的寒雪,烘托出寺院的清幽宁静,表达作者对友人的留恋之情。全诗语言质朴无华,意境深远,耐人寻味。

留别伦右溪十咏青萝山

几年山馆住栖霞,八十雪僧共一家。

夜半迦陵音大切,满空寒翠落天花。

【解析】

这是一首留别诗。诗题下有注云:”右溪僧友游居栖霞山,因作十咏。”诗的内容主要写山中的寺庙,而僧人则是作为陪衬出现的。从诗题看,作者与右溪僧友共同生活,并游历了山上许多名胜古迹,所以诗中对山寺的描写也多侧面地表现了他们的友情以及他们的生活情趣。前两句说,几年来我住在栖霞山,与八十岁的雪僧同住一房。这既是实指又是虚指,是诗人的想象和联想。”栖霞”是山名,在今天的江苏苏州西南,但诗人并不把它当作眼前之景,而是把它当作一个遥远的、美好的理想境界,这就给读者留下广阔的想象空间。”共一家”三字,既写出了他们同住一处的事实,又暗示了他们之间亲密无间的友谊。后两句写山中夜晚闻钟声和天上飘落的雪花。”夜半”二字交代时间是在半夜之后,”迦陵”是指佛教的迦陵频伽鸟。这两句诗既写了听觉上的听觉上的体验,又写了视觉上的观赏对象。迦陵频伽鸟的鸣叫声音很大,所以能引起诗人的注意(”音大切”),而满空飞落的雪花就像天上的雨花一样,所以能给人以美的享受(”落天花”)。

这首诗写诗人与右溪僧友同游栖霞山,结伴居住,相契甚深。最后两联写深夜听钟声,见天花飞舞。”迦陵频伽”即天女散花。”音大切”,则钟声悠扬。”落天花”则雪花纷飞,一片洁白晶莹的世界。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。