古园在西郊,本与居相连。
尘事一以绊,如隔山与川。
五月荔初熟,园丁喜相言。
肩舆渡城堙,滞郁遂以宣。
芙蕖既鲜丽,薇花亦敖妍。
良朋有好怀,相对一洒然。
布席依芳草,洗盏当流泉。
逸兴不可遏,日夕自忘旋。
但知醉中乐,岂为醒者传。
人生百年内,安得如飞仙。
吁嗟煦乳子,奄忽成耄年。
把酒早为乐,殷勤答良缘。
明日匪所闻,未卜阴青天。
胡为自局促,取笑儿女前。
诸君过访西园兴感赋此古园在西郊,本与居相连。
尘事一以绊,如隔山与川。
五月荔初熟,园丁喜相言。
肩舆渡城堙,滞郁遂以宣。
芙蕖既鲜丽,薇花亦敖妍。
良朋有好怀,相对一洒然。
布席依芳草,洗盏当流泉。
逸兴不可遏,日夕自忘旋。
但知醉中乐,岂为醒者传。
人生百年内,安得如飞仙。
吁嗟煦乳子,奄忽成耄年。
把酒早为乐,殷勤答良缘。
明日匪所闻,未卜阴青天。
胡为自局促,取笑儿女前。
注释:
- 古园:古代的园林,位于西郊。
- 本与居相连:原本与居住的房子相连。
- 尘事一以绊:世俗的事务一直纠缠着。
- 如隔山与川:就像隔着山和河流一样。
- 五月:五月是荔枝成熟的季节。
- 园丁:指种植园子里植物的人。
- 渡城堙:渡过城墙上的土埂。
- 芙蕖(fú qiú)和薇花(wēihuā):两种不同的花卉。
- 良朋:好朋友。
- 洒然:心情舒畅的样子。
- 芳草:草地。
- 洗盏:洗杯子里的水。
- 逸兴:超逸的兴致。
- 日夕:傍晚。
- 醉中乐:在醉酒中的快乐。
- 百岁:一百年。
- 安得:怎能。
- 吁嗟:叹息。
- 煦乳子:温暖婴儿。
- 奄忽:突然。
- 局促:拘束、不自在。
- 儿女前:在儿女面前。
赏析:
这是一首描写诗人对西园的怀念以及对生活的感慨之情的诗。诗人以“古园”、“尘事”、“芙蕖”、“薇花”等元素,描绘出一幅宁静美好的画面,表达了他对美好生活的向往和追求。同时,诗人通过对日常生活的描述,抒发了对人生短暂的感叹,以及对亲情的珍视和感激之情。整首诗语言朴实、情感真挚,具有很强的感染力。