仲夏冱阴霭,朱火无炎熺。
少微弛其运,司天讵能违。
园林无畅条,岩壑汇为陂。
欲渡无舟楫,策杖将焉浮。
我稼稚以劣,众口仰在兹。
迅雷无停声,重云滞还期。
鼋鼍入井市,魑魅窥庭阶。
旱潦频相仍,庶夫失镃基。
哲士委时命,固穷乃其宜。
抚恨良自慰,达顺夫奚疑。
注释:
1.苦雨:形容雨水过多,天气阴沉。
2.仲夏:指农历五月份。冱(hù)阴霭:寒冷阴暗的云气。
3.朱火:红色的火光。无炎熺(huī xiū):没有火焰燃烧。
4.少微:天空中的云气。弛其运:云气散开。
5.司天:掌管天文的官员。讵(jù):通“拒”,怎么敢。违:违背。
6.园林:花园。畅条:茂盛的树枝。岩壑(hè hé):山涧和深壑。汇为陂:变成小池。
7.欲渡:想渡河。无舟楫(jí):没有船桨和船只。
8.我稼(jià):我的庄稼。稚(zhì):幼嫩。劣(liè):差强。
9.迅雷:雷声大作。停声:停止。
10.重云:浓厚的云层。滞还期:阻碍返回的时间。
11.鼋(yuán)鼍(tuó):两种爬行动物。入井市:进入集市。
12.魑(chī)魅:古代传说中能害人的鬼怪。窥(kuī):偷看。庭阶:院子台阶。
13.旱潦(lào)频相仍:(旱灾、涝灾)频繁地交替发生。庶(shù)夫:普通百姓。
14.哲士:明智的人。委时命:接受命运安排。固穷:守贫自乐。
15.抚(fǔ):抚摸。恨:遗憾。良:《尔雅·释诂》:“善也。”这里表示好。
赏析:
这首诗是宋代诗人范成大的《苦雨》。诗中描述了仲夏时节,持续不断的大雨让大地变成了一片汪洋,使得田园失去了生机,人们无法正常耕作,只好放弃希望而生活下去。同时,诗中也表达了诗人对自然的敬畏之情,以及对农民生活的同情之心。