倦游无素业,溪上聊避喧。
因兹役风尘,转复思丘樊。
兰径日以合,桂枝秋正繁。
斜景度书幌,鸟鸣窥前轩。
谷口迹已芜,北山意弥敦。
华组不足羁,允怀明主恩。
译文:
我在故园中感到厌倦,没有从事农耕的技艺,在溪边我暂且躲避喧嚣。
因为我被尘世的风尘所困,反而让我怀念起那山野的田园生活。
我的小径日渐闭合,秋天里桂树的叶子正茂盛。
斜阳透过书幌,鸟鸣声从前轩窥探。
谷口已荒芜,北山更显幽深。
华丽的服饰不足以羁绊我,我心怀明主之恩。
注释:
问故园:询问故乡。
倦游无素业:厌倦了游历,没有固定的职业。
因兹役风尘:因为这尘世的纷扰。
转复思丘樊:反而更加思念乡村的宁静。
兰径日以合:兰草的小径一天天合拢。
桂枝秋正繁:桂花的枝叶在秋天长得茂盛。
斜景度书幌:斜阳照进了书房窗户。
鸟鸣窥前轩:小鸟的鸣叫声从前方的窗口传来。
谷口迹已芜:山谷口的道路已经荒芜。
北山意弥敦:北山的风景让人更加感到沉甸甸的情感。
华组不足羁:华丽的东西不能束缚自己。
允怀明主恩:愿意心怀明君的恩德。