自从洙泗分支远,便到濂溪接派流。
欲向眼前寻乐处,直于山顶看源头。
一川风月谁能领,四面庭除草自幽。
今日瓣香祠下拜,斯文天壤共悠悠。

【诗句】

  1. 自从洙泗分支远,便到濂溪接派流。
  2. 欲向眼前寻乐处,直于山顶看源头。
  3. 一川风月谁能领,四面庭除草自幽。
  4. 今日瓣香祠下拜,斯文天壤共悠悠。

【译文】

  1. 自从孔子的弟子们分道扬镳后,便到了周敦颐先生所在的濂溪。
  2. 想要在当前找到快乐的地方,必须直接站在山顶上看源头。
  3. 一川的风景和月亮,谁能领会其中深意?四面庭院中,只有杂草自生自灭。
  4. 今天在这里烧香祭拜,我们与古代学者一起在天壤之间流传着知识。

【注释】

  • 洙泗:指孔子及其弟子的学派。
  • 濂溪:指周敦颐。
  • 寻乐处:寻找快乐的地方。
  • 源头:比喻事物的本源或起点。
  • 风月:自然景色。
  • 领:领悟、领会。
  • 庭除:庭院的周围。
  • 瓣香:烧香。
  • 斯文:这里指学术文化。
  • 天壤:天空和大地,泛指广阔空间。
  • 悠悠:长久、遥远。

【赏析】
这首诗通过诗人对濂溪周敦颐墓的参观,表达了对古代学者的敬仰之情,以及对自然美景的感悟。诗中通过对濂溪周敦颐墓的描述,展现了其深厚的文化底蕴和自然之美。同时,诗人也表达了自己对于学术和文化的热爱,以及对自然世界的敬畏之心。整首诗语言简练,意境深远,富有哲理性。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。