直节铦锋出帝乡,贮云含雾到滇阳。
等闲不说中书令,付与公权作谏章。
【注释】
谢陈宗文少恭惠京笔:谢少恭,名陈宗文,是唐末五代时诗人。少恭曾向李谷赠送过京笔。李谷是中书令。京笔即毛笔。帝乡指京城长安(今西安)。滇阳指云南的昆明。等闲不说中书令:意思是说:“我不用说中书令了。”中书令即宰相,这里指李谷。公权:指柳公权。谏章:指奏章。
赏析:
这首诗写诗人收到友人赠送的“京笔”后的心情和反应。首句写“京笔”的锋利、刚健;次句写其出鞘即见锋芒,锐不可当;第三句写其不轻易使用,只在关键时刻才用出来;最后一句写其用途,即用来写奏章,作为大臣的进言。全诗语言平实而意蕴丰富。