稍稍墟烟度,归禽尚一双。
喧风柔落木,珠雨缓流淙。
夕气先孤幌,云阴上半窗。
县心清赏极,酒力未须降。

【译文】

渐渐的炊烟散去,归巢的鸟儿尚且有一双。

风吹落叶轻轻飘落,雨点细碎缓缓流淌。

夕阳的余晖先映照在孤窗上,云气笼罩半边天空。

心情宁静极尽赏玩乐趣,酒力尚未减退。

【注释】

墟烟度:指炊烟散去。墟,同“炊”。

归禽尚一双:指归来的鸟还有一对。

喧风柔落木:谓风声轻柔,落叶纷纷飘坠。

珠雨:形容雨点如珍珠般晶莹。

县心:心境宁静之意。

清赏:清静而雅致地欣赏自然景色或艺术佳作。

须:必须。

【赏析】

这首诗是作者寄赠友人雪中所作之诗,抒发了作者对大自然的热爱之情及闲适自得的心境。全诗语言简练明快,意境优美,富有情趣,读来令人耳目一新。首联写景,颔联写意,颈联写景,尾联抒情。诗人通过描绘一幅清新秀丽的初冬雪景图,表达出自己的闲适愉悦的心情。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。