稍稍墟烟度,归禽尚一双。
喧风柔落木,珠雨缓流淙。
夕气先孤幌,云阴上半窗。
县心清赏极,酒力未须降。
【译文】
渐渐的炊烟散去,归巢的鸟儿尚且有一双。
风吹落叶轻轻飘落,雨点细碎缓缓流淌。
夕阳的余晖先映照在孤窗上,云气笼罩半边天空。
心情宁静极尽赏玩乐趣,酒力尚未减退。
【注释】
墟烟度:指炊烟散去。墟,同“炊”。
归禽尚一双:指归来的鸟还有一对。
喧风柔落木:谓风声轻柔,落叶纷纷飘坠。
珠雨:形容雨点如珍珠般晶莹。
县心:心境宁静之意。
清赏:清静而雅致地欣赏自然景色或艺术佳作。
须:必须。
【赏析】
这首诗是作者寄赠友人雪中所作之诗,抒发了作者对大自然的热爱之情及闲适自得的心境。全诗语言简练明快,意境优美,富有情趣,读来令人耳目一新。首联写景,颔联写意,颈联写景,尾联抒情。诗人通过描绘一幅清新秀丽的初冬雪景图,表达出自己的闲适愉悦的心情。