枯木难消只赋心,散愁长欲寄知音。
调孤雌霓休文句,哭碎灵床子敬琴。
【注释】
①叔敬:即沈湘,字叔敬。②调孤雌霓:指文辞高妙如孤雌之霓。③子敬琴:指子敬的琴音。④“调”二句:指文辞高妙而感情哀伤。⑤“枯木”二句:意谓心志坚贞,不为世俗所摧;愁思难消,常以知音为寄。⑥子敬:指子敬(沈湘)的琴声。⑦“调”二句:意谓子敬琴的哀怨,如同孤雌鸾凤鸣于九皋,令人难以承受。⑧“散”三句:意谓悲伤欲绝,欲与知音共悲。⑨“哭”二句:意谓伤心之极,以至琴弦断裂。⑩“调”二句:意谓子敬的琴音虽哀伤却并不凄厉,哀而不伤。⑪“调”二句:《楚辞·招魂》中有“悲白露纷兮,伤朱草纷兮”的句子,这里用其意。⑫“枯木”二句:意谓心志坚贞,不为世俗所摧。⑬“愁”二句:意谓愁思难消,常以知音为寄。⑭“调”二句:意谓子敬琴的哀怨,如同孤雌鸾凤鸣于九皋,令人难以承受。⑮“散”三句:意谓悲伤欲绝,欲与知音共悲。⑯“哭”二句:意谓伤心之极,以至琴弦断裂。⑰“调”二句:意谓子敬的琴音虽哀伤却并不凄厉,哀而不伤。⑱“调”二句:《楚辞·招魂》中有“悲白露纷兮,伤朱草纷兮”的句子,这里用其意。⑲“枯木”二句:意谓心志坚贞,不为世俗所摧。⑳“愁”二句:意谓愁思难消,常以知音为寄。㉑“调”二句:意谓子敬琴的哀怨,如同孤雌鸾凤鸣于九皋,令人难以承受。㉒“散”三句:意谓悲伤欲绝,欲与知音共悲。㉓“哭”二句:意谓伤心之极,以至琴弦断裂。
【赏析】
此诗作于唐肃宗乾元二年(759),时作者正被贬谪于吉州永新县。《哭欧阳三弟叔敬沈湘六首》,这是诗人在吉州永新县所作组诗中的第六首。
诗前四句写自己因遭贬谪而心情抑郁、愁苦万分,又找不到知己来排解心中的郁闷。于是只能将这份痛苦倾诉给知音好友。后四句写对朋友的怀念和悼念之情。
诗的前四句写自己因遭贬谪而心情抑郁、愁苦万分,又找不到知己来排解心中的郁闷。于是只能将这份痛苦倾诉给知音好友。后四句写对朋友的怀念和悼念之情。
全诗以“哭”字统摄全篇,抒写了作者对欧阳叔敬的深情厚谊以及对其不幸遭遇的深切哀悼。
诗中运用了比喻、拟人、夸张等多种修辞手法,把抽象的感情表达得淋漓尽致。