客舍难为夜,人情易感秋。
江城怀夙昔,风雨重衿裯。
文在仁堪辅,心同道可谋。
更愁今夕尽,明发送行舟。

客中送徐圣甫

在异乡的旅店难以入眠,因为秋风吹来使人容易感伤。

我在江边怀念着过去的岁月,风雨交加让人倍感忧愁。

文在仁可以辅助我,我的心与道义可以相互商量。

更担心今晚就要离别,明天送你出发去远行。

译文:

在异地的旅馆难以入睡,秋天的风使人心生感伤。

我在江边怀念过去的岁月,风雨交加令人更加忧愁。

文在仁可以辅助我,我的心和正道可以共同谋划。

更担忧今晚就要分别,明天你将启程前往远方。

注释:

  1. 客舍难为夜:在异乡的旅店难以入睡。
  2. 人情易感秋:秋天的风使人心生感伤。
  3. 怀夙昔:怀念过去的日子。
  4. 风雨重衿裯:风雨交加让人更加忧愁。
  5. 文在仁堪辅:文在仁可以辅助我。
  6. 心同道可谋:我的心和正道可以共同谋划。
  7. 今夕尽:今晚就要分别。
  8. 明发送行舟:明天你将启程前往远方。
阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。