遥望长安暗路尘,北风催客雁声频。
文心此去高时价,好语偏留慰旧人。
桂树影摇波底月,梅花香透岭头春。
竹林未必皆贤隐,曾见山公据要津。
送尹右民北上
遥望长安暗路尘,北风催客雁声频。
文心此去高时价,好语偏留慰旧人。
桂树影摇波底月,梅花香透岭头春。
竹林未必皆贤隐,曾见山公据要津。
注释:
- 遥望长安暗路尘:遥望着长安,只见道路上尘土飞扬。
- 北风催客雁声频:北风吹动着大雁,发出连绵的叫声。
- 文心此去高时价:文人的心境随着这次出行而变得更加高尚。
- 好语偏留慰旧人:美好的祝福和言语总是留给那些老朋友。
- 桂树影摇波底月:月光在波涛上摇曳,映照着桂花树的影子。
- 梅花香透岭头春:梅花的香味渗透到了山顶的春天里。
- 竹林未必皆贤隐:竹子林中未必都是贤能的人隐居。
- 曾见山公据要津:我曾见过山涛掌握着重要的职位。
赏析:
这是一首送别的诗,通过描绘诗人对友人的深情厚谊和对友人未来的祝福,表达了诗人对友人的关心和期望。全诗语言优美,意境深远,充满了诗意和哲理。