戚促戚促,黄雀啄我屋。为言黄雀勿相逐,北山弩儿开,南山火云暴。
沧海故交分,谁者为心腹。拔剑捎网罗,身为知己戮。
生不逢凤凰,坐盼双鸿鹄。山长路险与心违,不如薄暮空仓宿。

【注释】

戚:通“悸”,惊惧。弩儿:指箭筒或箭袋,这里指弹弓和弓箭。

薄暮:傍晚时分。仓宿:储藏粮食的仓库。

【赏析】

此诗作于天宝十四年(755),时诗人在长安任左拾遗,与李白、杜甫同朝为官。当时安禄山起兵反叛,唐玄宗奔往四川。李、杜也被迫离开长安。这首诗反映了诗人对朝廷腐败的不满,表达了作者对国家前途的忧虑。

全诗可分为四段。

第一段,写黄雀啄屋,比喻小人陷害忠良。第二段,写自己被害的经过。第三段,抒发忧国忧民的情怀,表现自己虽受挫折仍不屈服的决心。第四段,写自己的归隐之意及对黑暗现实的不满。

诗的前两句以拟人化的手法写出了黄雀的机警狡猾,接着写它啄咬我的屋檐,比喻小人陷害忠良。“为言”是“劝告”的意思,表明这是黄雀对我的忠告。“北山弩儿开,南山火云暴。”是说北方有张弩手,南方有放火的人。这两句是说,你不要去惹他们,他们会伤害你的。“为言”即“劝谏”。

第三句“沧海故交分”,承接上句而来。“故交”指老朋友。这两句的意思是,我们的老朋友已经分开了,现在谁是我们心腹呢?“拔剑捎网罗”,是说拔出剑来,用它去斩断这些网罗。“身为知己戮”,是自己被他们杀害了。“为言”即“劝告”,“故交”即“朋友”。“为言黄雀勿相逐”意思是:劝告黄雀不要跟随我。“北山弩儿开,南山火云暴。”“北山”“南山”泛指代指险恶的环境。“弩儿”即弹弓,“火云”指火灾。这两句是说,北边的山有弹弓射击,南山有火灾爆发,形势很危险。“为言”即“劝告”,这两句是说:劝告你不要跟我在一起,因为北山有人用弹弓瞄准我,南山有烈火燃烧,处境非常危险。这里,诗人以喻象说明他所处的险恶环境。

中间两联,写自己被害的经过。“拔剑捎网罗,身为知己戮。”意思是说:拔出剑来,用它砍断那些用来捕捉我的网罗;即使身死,也是为了替知己而死。“生不逢凤凰”三句意思是说:活着的时候,没有遇到贤明的君主;死了以后,还要盼着两只鸿鹄鸟飞来。这两句意思是说:活着的时候没有遇到贤明的君主,死后又盼望两只鸿鹄鸟飞来,但它们却飞不到。

最后两联,写自己对朝廷的不满,表示自己虽然遭受挫折,但不屈服的精神。“生不逢凤凰”一句是说自己生下来没有遇到好时机,不能得到重用。“坐盼双鸿鹄”两句是说:坐着盼望两只大雁飞过来。这两句意思是说我坐着盼望两只大雁飞过来,但它们却没有来。“山长路险”,意思是说山高路远,“心违”是说心意不投合,“不如薄暮空仓宿”意思是说:不如趁着黄昏时分,到空荡荡的仓库里去住宿。这几句是说自己虽然遭到挫折,但还是不愿屈服。

全诗语言平易通俗,直抒胸臆,风格刚健,具有强烈的现实主义色彩。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。