迅飙余霭收,宿雨众流溃。
郁郁高原树,好鸟鸣相对。
农家喜暄节,荷锄理荒秽。
昔者鸾鹤居,今为阡陌会。
池荷新叶小,园柳飞花碎。
霞明清川曲,云度远天外。
景物良可怀,风咏夙所爱。
瀛海浩无垠,沧洲竟安在?
迅飙余霭收,宿雨众流溃。
郁郁高原树,好鸟鸣相对。
农家喜暄节,荷锄理荒秽。
昔者鸾鹤居,今为阡陌会。
池荷新叶小,园柳飞花碎。
霞明清川曲,云度远天外。
景物良可怀,风咏夙所爱。
瀛海浩无垠,沧洲竟安在?
注释:迅疾的狂风带走了残留的云雾,久降的春雨汇成江河奔流而去。
郁郁的高原上郁郁葱葱的树木,有好鸟儿相互对叫。
农家人喜爱这暖和的春天,他们拿起锄头整理着被雨水冲毁的田地和庭院里的草木。
昔日鸾鸟凤凰栖息的地方成了人们田间小路交错之处。
池塘边的新生荷叶虽小,但园中的柳条却飘洒着飞花。
天空中霞光映照着明净的渭水河曲,云朵越过遥远的天际。
美好的自然景物让人不禁怀念,而那随风吟唱也是我从小就喜欢的事情。
大海无边无际,而我心中的沧洲(即指家乡)究竟在哪里呢?