结庐虽在市,而有园九亩。
流水绕我楹,青山入我牗。
旁植四本柏,外列数行柳。
春花笑堂前,野鸟舞斋右。
闲中两架书,闷后三杯酒。
乘兴登东皋,归□日己酉。
一榻无长物,兀然似土偶。
浮生梦幻间,何与论好丑。
和而未能唱,聊以免所咎。
岂无执鞭才,胡尔徒株守。
玉卮即无当,不如珍瓦□。
二僮竭力耕,终岁堪糊口。
宁以薤露身,营营复苟苟。
所贵向道人,不随东西走。
仰叹日月逝,俯怜草木朽。
百年今强半,于吾亦何有。
【注释】
结庐:在市中建房居住。市:市场,市集。
有:拥有。
九亩:指园地面积。亩:中国古代土地面积单位。
流水绕我楹:水流环绕着房檐。
青山入我牗:青山进入了房屋的窗户内。
旁植四本柏:旁边种植着四棵柏树。
外列数行柳:外面排列着几行柳树。
春花笑堂前:春天的花儿在堂前欢笑。
野鸟舞斋右:野鸟在斋室的右侧跳舞。
闲中两架书:闲暇的时候,有两架子书籍可以阅读。
闷后三杯酒:闷倦之后,有三杯酒可以消愁解闷。
乘兴登东皋:趁着兴致登上东皋(东边的高台或高地)。
归□日己酉:返回的日子是己酉日。
一榻无长物:一张小床上没有多余的物品。
兀然似土偶:像土偶一样兀然不动。形容人呆滞无神。
浮生梦幻间:人生如梦,如同梦幻一般。
何与论好丑:又有什么资格去评论好坏?
和而未能唱:和谐而又不能歌唱。
聊以免所咎:姑且以此来避免责备。
岂无执鞭才:难道没有掌握车把的人吗?执鞭:驾驭马的人。鞭:马鞭子。
胡尔徒株守:为什么只是空想而不付诸行动呢?胡尔:为何如此?
玉卮即无当:即使有玉制的酒器,但没有盖子。
珍瓦□:珍贵的瓦片。□:同“盆”。
二僮竭力耕:两个仆人努力耕作。二僮:有两个仆人。
宁以薤露身:宁愿用薤叶作衣服。薤:一种蔬菜,其茎可作衣服。
营营复苟苟:忙碌而又苟且度日。
所贵向道人,不随东西走:最重要的是追求道德上的人,不要随着世俗而迷失自己。
仰叹日月逝,俯怜草木朽:仰望叹息日月的逝去,低头怜悯草木的腐朽。
百年今强半:百年的时间已经过去了一半。
于吾亦何有:对我来说有什么关系呢?
【赏析】
这首诗是诗人在市上结庐隐居的生活写照。诗的开头就写出了诗人虽然身处热闹繁华的市场里,但却能自得其乐,悠然自得,这是多么的难能可贵啊!
中间几句写的是诗人在市上的居所,虽无高楼大厦,但有庭院深深,有流水潺潺,有青山绿水,也有树木花草,这些自然景物为诗人的隐居生活增添了许多色彩,也使诗人的心情变得更加宁静、舒畅。
最后两句写的是诗人在闲暇时的乐趣,他喜欢读书,喜欢饮酒,喜欢观赏大自然的美丽景色,也喜欢欣赏春天的花草树木,这些都能给他带来无尽的快乐和满足。
全诗表达了诗人对隐逸生活的向往之情,同时也反映了当时人们对于这种生活方式的普遍推崇。整首诗歌语言简练明快,意境深远,给人留下了深刻的印象。