风雨偏从险道尝,深泥没马陷车箱。
虚传鸟路通巴蜀,岂必羊肠在太行。
远渡渐看连暝色,晚霞会喜见朝阳。
水南昏黑投僧寺,还理羲编坐夜长。
注释:
醴陵道中风雨夜宿泗州寺次韵:在醴陵的途中,经历了一场风雨,夜晚在泗州的寺庙里住宿。
偏从险道尝:偏偏从危险的道路走过。
深泥没马陷车箱:深深的泥泞使马匹陷入困境,甚至陷进了车箱里。
虚传鸟路通巴蜀,岂必羊肠在太行:传说中有一条鸟道可以通往四川,难道一定要有像太行山那样的险峻道路吗?
远渡渐看连暝色,晚霞会喜见朝阳:逐渐远行,看着天色渐渐暗下来,晚上的晚霞一定会让人感到喜悦和希望。
水南昏黑投僧寺,还理羲编坐夜长:在南方的水边,天黑了,我走进了一座僧寺,在那里整理《周易》这部书,度过漫长的夜晚。
赏析:
这首诗是诗人在醴陵道中经历风雨,夜晚宿于泗州寺时所作。诗人借风雨、泥泞、山路等自然景物,抒发了自己对人生道路的感慨。全诗语言简练,意境深远,表达了作者在逆境中坚持前行的决心和毅力。