旋营小酌典春裘,佳客真惭竟日留。
长怪岭云迷楚望,忽闻吴语破乡愁。
镜湖自昔堪归老,杞国何人独抱忧。
莫讶临花倍惆怅,赏心原不在枝头。
【注释】
旋营小酌典春裘,佳客真惭竟日留。
长怪岭云迷楚望,忽闻吴语破乡愁。
镜湖自昔堪归老,杞国何人独抱忧。
莫讶临花倍惆怅,赏心原不在枝头。
【赏析】
此诗作于淳熙十四年(1187年)二月,诗人因罢祠而闲居信州玉山时,与故友相访。
首联两句,是写自己和友人在信州相见。“旋营”,是说两人刚到信州,还没有安顿好。“小酌”即小饮,饮酒以助兴。典春裘,指穿上春天的衣服,这里暗寓着诗人对好友的欢迎。这一句写出了诗人和朋友欢聚的情景。下句“佳客”,是指朋友。“竟日留”,意谓留连了一整天。这一句写出了诗人和友人相聚时的欢乐之情。
颔联两句是对仗句。上句“长怪”是说常常怀疑,下句“忽闻”是说忽然听到……两句都是写自己的感受。“岭云”,是指信州的山中云雾。“楚望”,指楚国的山川,泛指故乡。这句是说常怀疑岭中的云雾是故乡的山景,一听到吴地方言,就感到乡愁难耐。“吴语”,指吴地话。这句是说忽然听到吴地话,就感到乡愁难以排遣。
颈联两句也是对仗句。上句“镜湖”,指信州境内的镜湖,这里用“镜湖”比喻故乡的山水风光。“自昔”,是向来的意思。“堪归老”,可以安享晚年,这里的“堪”字含有“能够”、“可以”的意思。“杞国”,春秋时期的国家名,这里用来借代故乡。这句意思是说信州境内的山水风光,自古以来就是令人向往的地方,人们可以在那里安享晚年。下句“何人”,是疑问代词。“独抱忧”,是独自忧虑的意思。这两句说的是,信州境内的山水风光,自古以来就是令人向往的地方,然而谁又能像杞国人那样独自忧虑家乡的命运呢?
尾联两句是对仗句。上句“莫讶”,是不要惊讶的意思。“临花”,在这里有感伤之意。“倍惆怅”,比往常更感惆怅。这两句是说,不要惊讶我们面对美丽的花儿,反而会更加感伤。这两句是说,不要惊讶我们面对美丽的花儿,反而会更加感伤。这两句是说,不要惊讶我们面对美丽的花儿,反而会更加感伤。这两句是说,不要惊讶我们面对美丽的花儿,反而会更加感伤。
【译文】
刚刚来到信州不久,就和老朋友相遇,一起饮酒赏花。我为有这么多好朋友而感到高兴,也为自己能在这样的环境中度过时光而感到欣慰。
我时常怀疑岭中云雾是故乡的山脉,一听到吴地话,就感到乡愁难耐。想到自己虽然已经老了,但还被挽留在这个地方,不禁感慨万端。
不要惊讶我们面对美丽的花儿,反而会更加感伤。欣赏美景的心情原本不在于枝头,而是在于心灵深处。