尽日僧斋不厌闲,独馀春睡得相关。
檐前水涨遂无地,江外云晴忽有山。
远客趁墟招渡急,舟人晒网得鱼还。
也知世事终无补,亦复心存出处间。
注释:
僧斋:僧人的斋室。
尽日僧斋不厌闲,独馀春睡得相关。
整天在斋室里,不觉得有什么厌烦,只有春天的睡眠和它相关联。
檐前水涨遂无地,江外云晴忽有山。
屋檐下的水涨得没有地方了,江外的云晴了忽然有了一座山。
远客趁墟招渡急,舟人晒网得鱼还。
远方的客人趁着集市赶集去渡河很急忙,船夫晒完网得到鱼就回来了。
也知世事终无补,亦复心存出处间。
我也知道世间的事情终究是没有用的,但我仍然存有出世和入世之间的心念。
赏析:
这首诗写诗人在寺庙中度过一天的生活,表现了一种超然物外、悠然自得的生活态度。首句“尽日僧斋不厌闲”,说明诗人整日在僧舍中,对外界并不感到厌烦。次句“独馀春睡相相关”,进一步描写了诗人独自在僧舍中,享受着春日的阳光和宁静,与春天的睡意相互关联。第三句“檐前水涨遂无地”,描绘了屋檐下水涨的景象,让人感觉仿佛连脚下都无处立足。第四句“江外云晴忽有山”,则是将视野投向远处,江面上的云彩晴朗时,仿佛突然间出现了一座山。第五句“远客趁墟招渡急”,描绘了远方的客人赶集时急于过河的场景。最后一句“舟人晒网得鱼还”,则描写了船夫们晒网后收获鱼的场景。整首诗通过细腻的景物描写,传达出诗人内心的一种超脱世俗、淡泊名利的生活态度。