秋色照海甸,百里青嶙峋。
众山如游龙,一峰高出云。
昔传武夷君,于兹宴曾孙。
鸾飙载河车,来往何缤纷。
羽盖云已久,玄赏今尚存。
夜深天籁寒,犹疑鹤笙闻。
而我昔游览,望之隔尘氛。
天影泻潭镜,翠碧明微曛。
别来区中缘,汨没摧心魂。
兹山不可见,梦寐怀清芬。
张侯有仙骨,几年在鸡群。
中林赤松期,久负瑶池尊。
斯行问初服,访古清溪濆。
幻宇结空翠,层崖闭氤氲。
棹歌九曲来,馀声振衣巾。
玉女或可讯,为余谢天真。
【注释】
幔亭峰:在福建省建阳县。张员外:指张九龄,字子寿,曾任中书令等职,后罢相。武夷君:相传为尧舜时代的贤臣。宴曾孙:宴请曾孙,意即招待后代子孙。鸾飙:《山海经·西山经》云:“鸾鸟自歌,凤鸟自舞。”载河车:《淮南子·览冥训》:“河伯娶妇于孟诸,有施龙伯国女子曰季女,美。其母欲置二女于台,观之,二女同时出,一乘赤气而升天,一乘白气而升天。”何缤纷:形容车辆众多、纷乱的样子。羽盖:古代帝王出行时所乘的华盖。云已久:很久了。玄赏:高深的欣赏,高雅的欣赏。清虚:指清静虚无的境界。鹤笙闻:传说鹤能吹笙,这里指听到鹤笙的声音。我昔游览:我过去曾经游览。望之隔尘氛:远望着它仿佛隔绝了人间的尘埃。天影泻潭镜:天空的影子倒映在清澈如镜的潭面上。翠碧明微曛:苍翠欲滴的绿色,在微弱的暮色中显得更加鲜明。别来区中缘:分别以后,再也没有机会相见。区中:此处指武夷。汨没:埋没。摧心魂:深深地触动我的心弦。兹山不可见:这山已经无法见到。怀清芬:怀念山上那清新芳香的草木。张侯有仙骨:张九龄是有仙风道骨的人。几年在鸡群:几年来一直处在官场中。中林赤松期:赤松子是传说中的仙人,据说他曾隐居在中林山。久负瑶池尊:《拾遗记》说:“赤松子者,神农之臣也。得神丹以飞升,身轻于鸿毛矣。……故《神仙传》称赤松子为中林真人。”斯行问初服:这次出行,你穿着初服,也就是平民百姓的衣服,去访古寻幽。清溪濆:清流激荡的水边。幻宇结空翠:幻境中的世界结成了一片片绿色的烟雾。层崖闭氤氲:层层山崖封闭着迷蒙的雾气。余声振衣巾:船桨拍水的声音还在耳边回响,使人感到衣服都振动起来。玉女或可讯:《山海经》说:“昆仑之西有玉山,有赤水,赤水出钟山,西流注于黑水。”玉女是神话中的仙女,这里指代天上的仙女。为余谢天真:为我感谢上天赋予的纯真。
【赏析】
诗分上下两阕。上阕咏幔亭峰胜景;下阕叙离别之情。首联写幔亭峰秀丽壮观;颔联写众山犹如游龙,突出幔亭峰之奇伟;颈联写武夷君昔日宴请曾孙之事;尾联写幔亭峰之不可企及与诗人的惆怅心情。
全诗意境雄浑壮阔,气象万千。作者运用丰富的想象和夸张的手法,描绘出一幅幅瑰丽多姿的画面,使读者仿佛置身于幔亭峰的仙境之中,领略到大自然的美好风光和神奇魅力。