兹山东南美,植立云霞中。
九叠萦秀色,万古青茸茸。
我怀志灵奇,絓帆喜相逢。
林端望飞瀑,天际数云峰。
香炉紫烟灭,玉镜澄湖空。
飞翠落巾袖,毛发梳天风。
顾此逐行役,无由访仙踪。
长咏远公传,坐忆东林钟。
诗句:
- 舟中望匡庐:在船上远望庐山。匡庐,指庐山。
- 兹山东南美:这里指的是长江以南地区。
- 植立云霞中:像树木一样屹立在云端和彩霞之中。
- 九叠萦秀色,万古青茸茸:形容庐山的九重山峦重叠,云雾缭绕,景色秀丽;山峦历经万年仍然郁郁葱葱。
- 我怀志灵奇:我心怀对庐山的敬仰和向往之情。
- 絓帆喜相逢:很高兴能与友人一起乘船游览。
- 林端望飞瀑,天际数云峰:站在树林的尽头,可以看到瀑布从高处倾泻而下;仰望天空,可以看见层层叠叠的云朵和山峰。
- 香炉紫烟灭,玉镜澄湖空:香炉山的紫烟消散了,清澈的湖水变得空空荡荡。
- 飞翠落巾袖,毛发梳天风:翠绿色的树叶飘落在衣襟袖口,仿佛是在梳理着天空的风。
- 顾此逐行役,无由访仙踪:回头看着这样的行旅,没有机会去探访仙人的踪迹。
- 长咏远公传,坐忆东林钟:常常吟唱《远公传》的故事,坐在东林寺内回忆钟声。
译文:
在船上远望庐山,它矗立于云端和五彩斑斓的霞光之中。九重的山峰环绕,如同锦绣般美丽;山峦历经万年仍然郁郁葱葱。我内心充满了对庐山的敬仰和向往之情,很高兴能与友人一起乘船游览。站在树林的尽头,可以看到瀑布从高处倾泻而下;仰望天空,可以看见层层叠叠的云朵和山峰。香炉山的紫烟消散了,清澈的湖水变得空空荡荡。翠绿色的树叶飘落在衣襟袖口,仿佛是在梳理着天空的风。回头看着这样的行旅,没有机会去探访仙人的踪迹。常常吟唱《远公传》的故事,坐在东林寺内回忆钟声。
赏析:
这是一首描绘庐山景色的诗,通过细腻的描绘和丰富的想象,展现了庐山的美丽和神秘。诗人用词精炼、意象生动,将庐山的自然景观和人文景观巧妙地结合起来,形成了一幅幅美丽的画面。这首诗不仅是对自然美的赞美,也是对生活哲理的思考,表达了诗人对自然的敬畏和对生活的热爱。