回望魂犹乱,归支病缓行。
道傍将掩骨,塞外即前生。
店主辞孤宿,军装付破城。
便令身战死,序绩不知名。

诗句释义与赏析

第一句:回望魂犹乱

  • 关键词: 回望、魂犹乱
  • 注释: “回望”指的是回顾或回想,“魂犹乱”形容内心极度混乱不安。
  • 翻译: 每当我回首往昔,心中依旧感到迷茫和不安。
  • 赏析: 此句表达了诗人对自己过去经历的复杂情感,既有回忆也有反思。

第二句:归支病缓行

  • 关键词: 归支、病缓行
  • 注释: “归支”可能指的是某种特定的军事行动,而“病缓行”则说明身体状况有所改善。
  • 翻译: 因为病情有所好转,我可以慢慢地行走回家。
  • 赏析: 这表达了尽管身体有病,但战争的影响使得诗人必须返回家园。反映了战争对个人生活的深远影响。

第三句:道傍将掩骨

  • 关键词: 道傍、将掩骨
  • 注释: “道傍”指的是路边,“将掩骨”可能是指士兵准备埋葬自己的骸骨。
  • 翻译: 在路边,我即将为逝去的战友安葬尸骨。
  • 赏析: 通过描述战士的葬礼准备,诗人表达了对牺牲者的敬意及对战争残酷性的认识。

第四句:塞外即前生

  • 关键词: 塞外、即前生
  • 注释: “塞外”通常指边疆地区,“前生”表示前世或生命轮回的概念。
  • 翻译: 在边塞之地,我的一生仿佛转瞬即逝的前生。
  • 赏析: 这句诗表现了诗人对战场生活的感慨,以及对于生死无常的哲学思考。

第五句:店主辞孤宿

  • 关键词: 店主、辞孤宿
  • 注释: “店主”可能意味着一个提供住宿的小店老板,“辞孤宿”指的是告别孤单的夜晚。
  • 翻译: 店主为我安排了一个温暖的房间,让我不再感到孤独。
  • 赏析: 通过与店主的交流,诗人感受到了人间的温情。

第六句:军装付破城

  • 关键词: 军装、付破城
  • 注释: “军装”代表军人的身份和装备,“破城”暗示战争已接近尾声或胜利在望。
  • 翻译: 我脱下军装,交给了那个快要被攻破的城池。
  • 赏析: 这反映了诗人从战地到和平生活的转变,以及对和平的向往。

第七句:便令身战死

  • 关键词: 便令、身战死
  • 注释: “便令”表示命令、要求,“身战死”指的是因战斗而死。
  • 翻译: 你的命令就是让我战死在沙场上。
  • 赏析: 表达了对战争的恐惧和无奈,以及对牺牲的尊重。

第八句:序绩不知名

  • 关键词: 序绩、不知名
  • 注释: “序绩”可能是指战功,“不知名”表示默默无闻。
  • 翻译: 虽然有战功却默默无名。
  • 赏析: 这句话反映了诗人在战争中虽有所作为,却未能获得应有的认可。
阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。