风露渐凄紧,家家促织声。
墙根童夜伏,草际火低明。
入手驯难得,当场怒不平。
秋高见余勇,一忆度辽兵。

促织

风露渐凄紧,家家促织声。

墙根童夜伏,草际火低明。

入手驯难得,当场怒不平。

秋高见余勇,一忆度辽兵。

【注释】

  1. 促织:古代一种用竹制的小笼子捕捉的昆虫。
  2. 风露渐凄紧:风和露都显得越来越冷。
  3. 家家:每个家庭。
  4. 墙根:墙边的根部。
  5. 草际:草丛之间。
  6. 火低明:火光在草中摇曳。
  7. 上手:用手捉住。
  8. 当场:当场,即马上或立刻。
  9. 度辽:征伐边疆。

【译文】
风露逐渐转凉,每个家庭都在忙着打更的声音。
孩子在墙角夜里蹲着,火苗在草丛中闪烁。
想要抓住这只小虫,真是很难。
当它愤怒时,我立即把它赶走了。
秋天的天空高远广阔,我在战场上英勇无畏。
一想到那年去边塞参战的日子,我就心潮澎湃。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。