月下来过月下归,银灯照影著秋衣。
裙腰剩得篝香暖,掠鬓仍开匣镜晖。
花里送郎真草草,人前见妾莫依依。
钟情不比闲情样,踪迹何妨一日稀。

诗句

  1. 月下来过月下归,银灯照影著秋衣。
  2. 裙腰剩得篝香暖,掠鬓仍开匣镜晖。
  3. 花里送郎真草草,人前见妾莫依依。
  4. 钟情不比闲情样,踪迹何妨一日稀。

译文

  1. 月光下我走过月亮回家,银色的灯光照在我的脸上,让我感到凉爽。
  2. 裙子的腰带还剩着篝火的温暖,我的头发被风吹动,镜子反射出的光芒也变得明亮。
  3. 在花丛中送走我的夫君真的很草率,在我面前见到他时不要表现出依依不舍的样子。
  4. 我对丈夫的感情不同于对其他闲情别绪的感情,即使一天见不到他也可以不在乎。

注释

  1. 月下来过:夜晚来临,月亮升起,照亮了大地。
  2. 银灯照影著秋衣:月光照射在身上,形成了影子,让人感觉凉爽。
  3. 裙腰剩得篝香暖:裙子的腰带还残留着篝火的余温。
  4. 掠鬓仍开匣镜晖:头发被风吹动,镜子反射出明亮的光线。
  5. 花里送郎真草草:在花丛中送走我的夫君真的很匆忙。
  6. 人前见妾莫依依:在我面前见到他时不要表现出依依不舍的样子。
  7. 钟情不比闲情样:我对丈夫的感情不同于对其他闲情别绪的感情。
  8. 踪迹何妨一日稀:即使一天见不到他也没关系。

赏析

这首诗是一首写女子思念丈夫之情的诗。诗的前两句描绘了她夜晚归来的情景,月光洒在她身上,使她感到凉爽。接着,她回忆起晚上在花丛中送走她的丈夫的场景。最后两句表达了她对丈夫深深的情感和对他的理解。整首诗通过细腻的描写和深情的语言展现了女子对丈夫的思念和对爱情的执着追求。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。