几株幽树寄婆娑,尽意看云弄水波。
野衲每求名画去,邻墙时有浊醪过。
吟成未出芦花被,钓罢犹披槲叶蓑。
可许拿舟亲问字,相从日饮更无何。
和戈庄学自寿四韵
几株幽树寄婆娑,尽意看云弄水波。
野衲每求名画去,邻墙时有浊醪过。
吟成未出芦花被,钓罢犹披槲叶蓑。
可许拿舟亲问字,相从日饮更无何。
赏析
这首诗通过细腻的笔触描绘了一个静谧的自然场景,同时也表达了诗人对宁静生活的向往和对简朴生活的喜爱。诗中“几株幽树”与“尽意看云弄水波”展现了一种与世隔绝的高洁意境,而“野衲每求名画去”,“邻墙时有浊醪过”则展示了诗人对世俗繁华的超然态度。整首诗透露出一种远离尘嚣、返璞归真的生活哲学。
翻译
在这几株孤寂的树木间,我寄托了我对自由自在生活的向往,尽情地享受着云的轻盈与水波的温柔。
每当我追求名画时,我会离开这些树木,来到邻墙之处,那里偶尔会有浑浊的美酒飘过。
我吟唱完毕尚未脱下那温暖的芦花被,钓鱼结束后仍披着那覆盖着槲叶的蓑衣。
我可以允许你拿着船桨来询问诗句中的奥秘,我们相伴的日子更加轻松无拘。
注释
- 几株: 数量词+名词,表示一些或几个的意思。
- 幽树: 形容词+名词,形容树木颜色深绿,枝叶茂盛,给人一种幽静神秘的感觉。
- 婆娑: 动词+形容词,形容树枝随风摇曳的样子。
- 尽意: 副词+动词,表示充分、尽力的意思。
- 看云: 动词+名词,指观赏天空中变幻莫测的云层。
- 弄: 动宾结构,指玩弄、摆弄。
- 水波: 名词,水面上波动的水纹。
- 野衲: 古代指僧人或修行者,这里借指诗人。
- 名画: 名词,指名家创作的画作。
- 浊醪: 名词+形容词,形容味道醇厚的酒。
- 吟成: 动词+名词,指诗歌创作完成后。
- 未出: 动词+名词(省略)+助词,表示还未脱下的意思。
- 芦花被: 名词+量词+名词,形容用芦花编织的被子。
- 槲叶蓑: 名词+量词+名词,形容穿着带有槲树叶的蓑衣。
- 拿舟: 动词+名词,指划船。
- 可许: 副词+动词,表示可以允许。
- 拿舟亲问字: 动词+介词+动词,意为拿船来询问问题。
- 相从: 动词+名词,意为相伴同行。