重奠麻筵一束刍,往来曾此醉茱萸。
未能默记书千箧,空忆通灵画一厨。
座上琴亡悲子敬,家中砚去吊林逋。
铜台泪眼犹西望,分得名香在也无。
《藤村旧游二首》是明代王彦泓创作的一首组诗。下面将逐句对这首诗进行详细释义:
- 重奠麻筵一束刍:
- 重奠:表示郑重其事地祭奠。
- 麻筵:古代祭祀时用的一种粗布制成的筵席,象征纯洁与尊敬。
- 一束刍:指献上一束草束作为祭祀之物。
- 译文:郑重其事地举行了一场祭奠活动,献上一束草束作为祭祀之物。
- 往来曾此醉茱萸:
- 往来:经常来往于某地。
- 曾此:曾经在此地。
- 醉茱萸:以茱萸果实泡酒饮用,常在秋季举行,用以驱邪避疫。
- 译文:经常来往于此地,曾经在此地以茱萸果实泡酒饮用。
- 未能默记书千箧:
- 默记:默默地记住。
- 书千箧:形容书籍非常多。
- 译文:我默默地记住了千箱的书籍。
- 空忆通灵画一厨:
- 通灵:有灵气或通人性。
- 画一厨:描绘或制作一个厨房。
- 译文:我空怀希望,希望能有如通灵般的能力,画出一个厨房。
- 座上琴亡悲子敬:
- 座上:此处泛指聚会场所。
- 琴亡:比喻失去心爱的物品或人。
- 子敬:三国时期吴国大臣张温的字,这里借指喜爱琴的人。
- 译文:聚会上的琴声消失,让我不禁怀念那位热爱琴的人。
- 家中砚去吊林逋:
- 家中:家中有。
- 砚去:砚台丢失。
- 林逋:宋代诗人,因隐居不仕而著名。
- 译文:家中的砚台丢失,让我不禁想起林逋那样隐逸的诗人。
- 铜台泪眼犹西望:
- 铜台:指铜铸的台榭,古代建筑的一部分。
- 泪眼:眼睛含泪。
- 西望:向西眺望。
- 译文:我依然泪眼望向西方,思念不已。
- 分得名香在也无:
- 分得:得到。
- 名香:珍贵的香料。
- 在也无:即使得到也无法拥有。
- 译文:即使得到了珍贵的香料,也无法真正拥有。
《藤村旧游二首》通过细腻的笔触描绘了诗人与故人的深厚情谊,以及他对过去美好时光的追忆和感伤。整首诗情感真挚,语言优美,展现了诗人内心的复杂情感和对往昔岁月的怀念。