矮榻幽窗一架书,到来闲适似吾庐。
银瓶酒候知寒暖,石鼎茶声辨疾徐。
却月晕眉看婢写,斜阳唏发替郎梳。
情踪不似阶前叶,肯到秋来日渐疏。
续游十二首 其六
矮榻幽窗一架书,到来闲适似吾庐。
银瓶酒候知寒暖,石鼎茶声辨疾徐。
却月晕眉看婢写,斜阳唏发替郎梳。
情踪不似阶前叶,肯到秋来日渐疏。
注释:矮床和窗户都是幽静的小环境,书架上摆放着许多书籍。每当我来到这里,都会感到格外的悠闲自在,仿佛回到了我的家乡。
用银瓶中的美酒,可以感受到天气的寒冷或温暖,而石鼎中的茶水,则能分辨出水温的冷热程度。
晚上时,我会在月光下看着婢女写字,或者在夕阳西下的时分为夫君梳头。
这些美好的时光并不会像庭院中那片叶子一样,随着时间的流逝而逐渐凋零。