花颜玉带拥高城,迢递情人到楚荆。
此日清油开别榻,不知传酒属何人。
咏史三首其二
花颜玉带拥高城,迢递情人到楚荆。
此日清油开别榻,不知传酒属何人。
注释:
- 花颜玉带:形容女子容貌美丽,佩戴着华丽的饰品。
- 高城:形容地势或建筑高大雄伟。
- 迢递:形容距离遥远。
- 情人:指男女之间的爱慕之情。
- 楚荆:古地名,这里可能指的是楚国或荆国等地。
- 清油:古代的照明燃料,如蜡烛等。
- 别榻:指客人的专用床铺。
- 何人:疑问词,表示不确定是谁。
译文:
在这座高耸入云的城池中,有一位美丽的女子,她被人们所敬仰。虽然距离遥远,但人们的心却始终牵挂着她,就像远方的情人一样。今天,我打开这盏清油灯,准备在这别榻上度过一个孤独的夜晚,心中不禁疑惑,这份思念该属于谁呢?
赏析:
这首诗通过描绘一座城池和一位美女的形象,以及人们对于这位美丽女子的深情怀念,反映了人们对美好事物的追求和向往。同时,诗中的“清油”和“别榻”等意象,也暗示了诗人内心的孤独和寂寞。整首诗语言优美,意境深远,给人以强烈的视觉和情感冲击。