少小娴针绣,生成俨画图。
影形看镜喜,名字拣香呼。
玄鬓辞膏沐,琼姿厌粉污。
怕闻灯气息,不受浴沾濡。
瞥见长陵市,重逢狭路隅。
未成窥宋玉,随遣嫁秋胡。
忍下针心棘,难求役豆符。
微生甘作鬼,国士愿为奴。
湖上羹鱼嫂,池西斗鸭姑。
传来通德语,笑煞彦回愚。
绮阁花间敞,修廊竹外纡。
挂香明路径,卮酒酪门枢。
月暗欹鸳枕,寒轻拥兽炉。
梦回闻至矣,喜极欲仙乎。
衫袖俱飘动,眉心乍展舒。
径贪因艳冶,亲炙觉清癯。
对袖笼双钏,单衫卸五铢。
唯闻香汤越,只恨烛模糊。
羞涩屏前视,摧颓帐外扶。
还拚梭掷否,仍肯扇遮无。
滑簟推腰褥,华茵妥髻珠。
芳津甘齿颊,柔汗沁肌肤。
怨啮蝤蛴颈,羸擎燕子躯。
斜眸终腼腆,低黛忽愁吁。
胆悸金铃吠,心忪碧树乌。
乍尝惊颤味,陡随爱迷途。
这是一首五言诗,共0句,每句五字,共200个字。下面是这首诗的逐句释义和注释:
第一句:少小娴针绣,生成俨画图。
- 解释:小时候就学会了刺绣和缝制衣物,长大后就像画中的图案一样美丽。
第二句:影形看镜喜,名字拣香呼。
- 解释:在镜子前看到自己的影子感到高兴,喜欢别人叫自己的名字。
第三句:玄鬓辞膏沐,琼姿厌粉污。
- 解释:黑色的头发已经洗过,洁白的容颜不再被化妆品所掩盖。
第四句:怕闻灯气息,不受浴沾濡。
- 解释:害怕闻到烛光中的气息,不想被洗澡时水花弄湿身体。
第五句:瞥见长陵市,重逢狭路隅。
- 解释:偶然瞥见了长安城的市场,再次与旧友在狭窄的道路上相遇。
第六句:未成窥宋玉,随遣嫁秋胡。
- 解释:没有成为宋玉那样的人,只能嫁给秋胡那样的男子。
第七句:忍下针心棘,难求役豆符。
- 解释:忍受着针尖般的痛苦和困难,难以找到像豆子一样的替代品。
第八句:微生甘作鬼,国士愿为奴。
- 解释:我宁愿做个鬼怪也不愿意做个奴隶,为国家的勇士愿意做奴隶。
第九句:湖上羹鱼嫂,池西斗鸭姑。
- 解释:湖上的嫂子正在做鱼汤,池塘西边的小姑在争斗鸭子。
第十句:传来通德语,笑煞彦回愚。
- 解释:听到了通德语的消息,笑得连愚蠢的彦回都笑了。
第十一句:绮阁花间敞,修廊竹外纡。
- 解释:华丽的阁楼中鲜花盛开,宽敞的走廊旁竹林环绕。
第十二句:挂香明路径,卮酒酪门枢。
- 解释:挂着芳香的灯笼照亮了道路,用美酒温暖了门枢的地方。
第十三句:月暗欹鸳枕,寒轻拥兽炉。
- 解释:月光昏暗,斜倚在枕头上;寒冷的时候,抱着兽形的火炉取暖。
第十四句:梦回闻至矣,喜极欲仙乎。
- 解释:从梦中醒来听到这个消息,喜悦到极点甚至想要变成神仙。
第十五句:衫袖俱飘动,眉心乍展舒。
- 解释:袖子随着动作飘动,眉头舒展开来。
第十六句:径贪因艳冶,亲炙觉清癯。
- 解释:因为美貌诱人而贪恋,亲近之后发现她很清瘦。
第十七句:对袖笼双钏,单衫卸五铢。
- 解释:双手合在一起遮住手腕上的一对手镯,脱掉衣服露出了五铢钱。
第十八句:唯闻香汤越,只恨烛模糊。
- 解释:只听见水声越来越响,却恨烛光模糊不清。
第十九句:羞涩屏前视,摧颓帐外扶。
- 解释:害羞地站在屏风前看着,无力地在帐篷外面支撑。
第二十句:还拚梭掷否,仍肯扇遮无。
- 解释:是否要继续这样挥霍,还是愿意用扇子遮挡一下。
第二十一句:滑簟推腰褥,华茵妥髻珠。
- 解释:滑动的席子推起腰褥,华丽的垫子铺好发髻的珠饰。
第二十二句:芳津甘齿颊,柔汗沁肌肤。
- 解释:甜美的唾液滋润着牙齿,柔滑的汗水渗透肌肤。
第二十三句:怨啮蝤蛴颈,羸擎燕子躯。
- 解释:怨恨地咬着螃蟹的脖子,无力地举起燕子的身体。
第二十四句:斜眸终腼腆,低黛忽愁吁。
- 解释:最终眼神显得有些腼腆,忽然低头叹息。
第二十五句:胆悸金铃吠,心忪碧树乌。
- 解释:心跳加速如同金铃般响起,心里慌张如同绿树下的乌鸦。
第二十六句:乍尝惊颤味,陡随爱迷途。
- 解释:突然品尝到了新奇的味道,立刻被爱情所迷惑。